Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit d'un bon rapport coût-efficacité
Audit efficace par rapport aux coûts
Excellente valeur
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Rapport du millénaire
Rapports de bon voisinage
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur
Un bon goût de chez nous
Vérification d'un bon rapport coût-efficacité
Vérification efficace par rapport aux coûts

Vertaling van "bon rapport nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


audit d'un bon rapport coût-efficacité [ audit efficace par rapport aux coûts | vérification d'un bon rapport coût-efficacité | vérification efficace par rapport aux coûts ]

cost-effective audit


Un bon goût de chez nous [ À bonne terre, bons produits ]

Ontario, there's no taste like home [ Good things grow in Ontario ]


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je propose d'ajouter — ce sont les sections que nous n'avions pas, nous, conservateurs, jugé bon de mettre dans le premier rapport parce que le sénateur avait remboursé les sommes, il avait admis les devoir, et pour nous il n'était pas opportun que ce soit inclus dans le rapport —; vous avez proposé ici d'ajouter, et ça a été accepté :

I suggest adding — these were the sections that we, the Conservatives, did not think should be included in the first report because he had repaid the monies, he had admitted that he owed the money, and we did not think it was appropriate to include them — you suggested adding the following, which was agreed to:


Tout en reconnaissant que le rapporteur s'est efforcé de défendre d'importants objectifs sociaux, et bien que nous ayons soutenu bon nombre de ses propositions, nous considérons que le rapport, dans sa globalité, tire nettement sur la droite, et qu'il indique une voie qui engendrera de gros problèmes pour les gens ordinaires, un peu partout en Europe.

In spite of the fact that we acknowledge the rapporteur’s efforts to defend important social objectives and that we have supported many of his proposals, we believe that the report as a whole has acquired a clear right-wing bias and indicates a path of development that will create major problems for ordinary people around Europe.


Nous adhérons de tout cœur à bon nombre des idées qui sont formulées dans le rapport Bullmann - non pas toutes, tant s'en faut - mais nous considérons que ces idées sont applicables au niveau national ou local.

We wholeheartedly support many of the ideas – though far from all of them – presented in Mr Bullmann’s report, but at national or local level.


"Au revoir", maintenant que vous nous quittez, pour les années de bons et loyaux services que vous avez passées, et "merci" pour la qualité de la coopération que vous avez nouée avec notre Assemblée et pour la qualité de ce rapport, qui apparaît désormais, majestueusement, comme une sorte de porte-avions, entouré de la flottille de ses rapports spéciaux.

I shall say goodbye, now that you are leaving us, after giving many years of loyal service, and thank you for the excellent cooperation that you developed with this House and for the quality of this report, which now seems like an impressive aircraft carrier, surrounded by a squadron of special reports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, nous nous trouvons à un moment très important, d'abord parce que le rapport de M. Gil-Robles, dont je ne parlerai qu'en une phrase, permet d'identifier et de soutenir les chances des coopérations renforcées et d'exorciser les risques, et que de ce point de vue-là, il s'agit d'un très bon travail.

– (FR) Mr President we are at a crucial juncture, firstly because the report by Mr Gil-Robles, which I will cover in just one sentence, enables us to identify and support opportunities for closer cooperation and to dispel the risks and, from that point of view, it is a very good piece of work.


- Monsieur le Président, je vais centrer mes pauvres petites soixante secondes sur le rapport d'Olivier Duhamel, qui est un bon rapport, parce qu'il ose dire clairement les choses, et le lyrisme de notre rapporteur nous en a définitivement convaincu tout à l'heure.

– (FR) Mr President, I shall focus my scant sixty seconds on the report by Mr Duhamel, which is a good report, because it has the courage to state things clearly and the eloquence of our rapporteur just now has finally convinced us.


Il ressort principalement du rapport de l'Agence que les politiques que nous menons en Europe en matière d'environnement peuvent produire de bons résultats mais qu'il reste beaucoup à faire du point de vue de la mise en pratique des mesures adoptées.

The Agency's report is a signal that we can achieve successes in our environmental policy in Europe but also that much remains to be done to make sure that the policy works in practice.


S'il n'est pas prêt à l'affirmer, c'est un revirement. L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je peux assurer au député que, dans tous les pays où nos relations commerciales ont établi de bons rapports et créé un climat de confiance, nous profiterons certainement de ces bons rapports pour défendre les droits de la personne et inciter les gouvernements à changer leurs politiques et à accepter nos valeurs ainsi que nos objectifs (1455) M. Bill Blaik ...[+++]

Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I assure the hon. member that whenever we have trade relations in countries where we have established good rapport and created a climate of confidence, we will certainly use the good rapport to promote human rights and influence governments to change their policies and to accept our values and our own objectives (1455 ) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, is the Minister of Foreign Affairs saying he rejects that possibility with respect to any country guilty of severe human rights violations, whether it be Burma in the present or South Africa in the ...[+++]


- Tout d'abord sur l'Union économique et monétaire, un bon travail a été fait et il faut en trouver la raison dans le fait que cela fait trois ans que nous nous sommes penchés sur ce sujet à partir d'un rapport initial qui a constamment constitué le cadre dans lequel nous avons travaillé.

- First, economic and monetary union: good progress has been made here, because we have been working on it for three years on the basis of an initial report which we we have kept throughout as our frame of reference.


M. John Duncan: Monsieur le Président, je ne prendrai qu'une minute du temps de la Chambre pour mentionner que le rapport du comité est un très bon rapport, mais que celui que nous avons joint en annexe est également un très bon rapport minoritaire.

Mr. John Duncan: Mr. Speaker, I just want to take a minute of the time of the House to mention that the committee report is a very good one, but we have also appended a very good minority report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon rapport nous ->

Date index: 2021-02-11
w