Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon rapport de notre collègue sterckx » (Français → Anglais) :

Les témoins devant nous ont donc été identifiés grâce aux bons soins de notre collègue, le sénateur Jaffer, et nous la remercions.

So, the witnesses we will be hearing from today have been identified thanks to our colleague, Senator Jaffer, and I want to thank her on behalf of the committee for doing that.


L'étude qui a commencé sous les bons auspices de notre collègue du Manitoba s'est déroulée dans un climat de coopération, sans partisanerie.

The study, which began under the good auspices of our colleague from Manitoba, was carried out in a spirit of cooperation, free of partisanship.


Je tiens également à souhaiter un bon retour à notre collègue, M. Marston, qui se remet d’une blessure.

I do also want to welcome back our good friend Mr. Marston, who is recovering from an injury.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, ce très bon rapport de notre collègue Audy reprend l’ensemble de nos discussions avec les acteurs du secteur.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this very fine report by our fellow Member, Mr Audy, summarises all our discussions with the operators in the sector.


Au moment du Prestige, j’étais, avec notre collègue Sterckx, corapporteure, puisque nous avions une coresponsabilité en matière de transports – j’avais moi-même une responsabilité en matière d’environnement – et nous avions demandé, justement, plus de sécurité au niveau du transport maritime.

When the Prestige disaster occurred, I was co-rapporteur, along with Mr Sterckx, as we were jointly responsible for the topic of transport – I myself was responsible for the environment – and we quite justifiably called for greater safety in maritime transport.


- Monsieur le Président, le bon rapport de notre collègue Sterckx prend effectivement en compte des données importantes confirmées au cours des mois de travail de la commission temporaire.

– (FR) Mr President, Mr Sterckx’ sound report does in fact take into account the important data confirmed during the months of work by the Temporary Committee.


Monsieur le Président, au nom de ma collègue de Québec et de tous les députés de cette Chambre, je reçois les bons voeux de notre collègue pour l'extraordinaire victoire des Remparts.

Mr. Speaker, on behalf of my colleague, the member for Québec, and all members in this House, I am pleased to accept the good wishes of our colleague for the extraordinary win by the Remparts.


Le bon rapport de notre collègue Sornosa Martínez met à jour ces défaillances sans ménagement.

The fine report compiled by Mrs Sornosa Martínez mercilessly exposes the inadequacies.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme le souligne notre collègue Sterckx dans son excellent rapport, les naufrages des navires Erika, Ievoli Sun et Baltic Carrier ont mis en évidence les lacunes de la législation communautaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, as Mr Sterckx stresses in his excellent report, the maritime accidents involving the Erika, the Ievoli Sun and the Baltic Carrier highlight the shortcomings of and the omissions in current Community legislation.


Je voudrais souhaiter un bon retour à notre collègue Lynch-Staunton, qui revient comme chef de l'opposition.

I should like to welcome back our colleague Senator Lynch-Staunton, who returns in his role as Leader of the Opposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon rapport de notre collègue sterckx ->

Date index: 2021-10-01
w