Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "bon rapport de notre collègue sterckx prend " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, la Chambre de commerce des États-Unis a eu le plaisir de se joindre à la Chambre de commerce du Canada pour rencontrer bon nombre de vos collègues parlementaires et de hauts fonctionnaires fédéraux au sujet de notre rapport conjoint.

Today the U.S. chamber had the pleasure of joining the Canadian chamber in meetings with a number of your parliamentarian colleagues and federal officials regarding our joint border report.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, ce très bon rapport de notre collègue Audy reprend l’ensemble de nos discussions avec les acteurs du secteur.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this very fine report by our fellow Member, Mr Audy, summarises all our discussions with the operators in the sector.


- Monsieur le Président, le bon rapport de notre collègue Sterckx prend effectivement en compte des données importantes confirmées au cours des mois de travail de la commission temporaire.

– (FR) Mr President, Mr Sterckx’ sound report does in fact take into account the important data confirmed during the months of work by the Temporary Committee.


L'honorable Donald Neil Plett : Honorables sénateurs, je prends moi aussi la parole pour rendre hommage à mon bon ami et à notre collègue, le sénateur Vim Kochhar.

Hon. Donald Neil Plett: Honourable senators, I also rise today to pay tribute to my good friend and our colleague, Senator Vim Kochhar.


Adoptons au moins ce premier rapport et donnons à notre collègue, le sénateur Hays, qui prendra sa retraite, un beau cadeau de départ. Nous lui dirons ainsi qu'il a fait du bon travail, que nous approuvons ce qu'il a fait et que nous acceptons son rapport.

Let us at least adopt this first report and give our retiring colleague, Senator Hays, a nice parting gift and say: Senator Hays, you did a good job; we approve of what you did and we therefore accept your report.


Le bon rapport de notre collègue Sornosa Martínez met à jour ces défaillances sans ménagement.

The fine report compiled by Mrs Sornosa Martínez mercilessly exposes the inadequacies.


L'honorable Michael Kirby : Honorables sénateurs, c'est avec énormément de regret que je prends la parole aujourd'hui pour dire adieu à notre collègue, et un très bon ami, Yves Morin, qui prend sa retraite du Sénat aujourd'hui.

Hon. Michael Kirby: Honourable senators, it is with enormous regret that I rise to say farewell to our colleague, and my good friend, Yves Morin, who is retiring from the Senate today.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme le souligne notre collègue Sterckx dans son excellent rapport, les naufrages des navires Erika, Ievoli Sun et Baltic Carrier ont mis en évidence les lacunes de la législation communautaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, as Mr Sterckx stresses in his excellent report, the maritime accidents involving the Erika, the Ievoli Sun and the Baltic Carrier highlight the shortcomings of and the omissions in current Community legislation.


Le très bon rapport de notre collègue Lehne veut améliorer la directive existante relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux.

The excellent report by my colleague, Mr Lehne, seeks to improve the existing directive on preventing money laundering.


[Français] Je sais que notre collègue a maintenant beaucoup d'expérience et qu'il est avec nous depuis un bon bout de temps parce que, bien sûr, cette Chambre mûrit, elle prend un petit peu d'âge.

[Translation] I know that our colleague has now acquired a great deal of experience. He has been sitting in this place for a good while and, of course, this House has matured, it is getting on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon rapport de notre collègue sterckx prend ->

Date index: 2021-02-21
w