Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon rapport de notre collègue sornosa " (Frans → Engels) :

Les témoins devant nous ont donc été identifiés grâce aux bons soins de notre collègue, le sénateur Jaffer, et nous la remercions.

So, the witnesses we will be hearing from today have been identified thanks to our colleague, Senator Jaffer, and I want to thank her on behalf of the committee for doing that.


L'étude qui a commencé sous les bons auspices de notre collègue du Manitoba s'est déroulée dans un climat de coopération, sans partisanerie.

The study, which began under the good auspices of our colleague from Manitoba, was carried out in a spirit of cooperation, free of partisanship.


Je tiens également à souhaiter un bon retour à notre collègue, M. Marston, qui se remet d’une blessure.

I do also want to welcome back our good friend Mr. Marston, who is recovering from an injury.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, ce très bon rapport de notre collègue Audy reprend l’ensemble de nos discussions avec les acteurs du secteur.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this very fine report by our fellow Member, Mr Audy, summarises all our discussions with the operators in the sector.


Le bon rapport de notre collègue Sornosa Martínez met à jour ces défaillances sans ménagement.

The fine report compiled by Mrs Sornosa Martínez mercilessly exposes the inadequacies.


Monsieur le Président, au nom de ma collègue de Québec et de tous les députés de cette Chambre, je reçois les bons voeux de notre collègue pour l'extraordinaire victoire des Remparts.

Mr. Speaker, on behalf of my colleague, the member for Québec, and all members in this House, I am pleased to accept the good wishes of our colleague for the extraordinary win by the Remparts.


- Monsieur le Président, le bon rapport de notre collègue Sterckx prend effectivement en compte des données importantes confirmées au cours des mois de travail de la commission temporaire.

– (FR) Mr President, Mr Sterckx’ sound report does in fact take into account the important data confirmed during the months of work by the Temporary Committee.


Le bon rapport de notre collègue Lamassoure est une contribution importante du Parlement européen sur le chemin difficile qui nous y mène.

Mr Lamassoure's fine report is an important contribution by Parliament to the arduous process of attaining that goal.


Le très bon rapport de notre collègue Lehne veut améliorer la directive existante relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux.

The excellent report by my colleague, Mr Lehne, seeks to improve the existing directive on preventing money laundering.


Je voudrais souhaiter un bon retour à notre collègue Lynch-Staunton, qui revient comme chef de l'opposition.

I should like to welcome back our colleague Senator Lynch-Staunton, who returns in his role as Leader of the Opposition.




Anderen hebben gezocht naar : grâce aux bons     soins de notre     notre collègue     aux bons soins     sous les bons     auspices de notre     retour à notre     très bon rapport     rapport de notre     bon rapport de notre collègue sornosa     reçois les bons     voeux de notre     collègue     bon rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon rapport de notre collègue sornosa ->

Date index: 2022-07-24
w