Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Vertaling van "bon nombre de réformistes feraient bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’il reste un long chemin à parcourir avant d'atteindre le «bon état» et que les mesures introduites avant l'adoption de la DCE ne soient pas suffisantes dans un grand nombre de bassins hydrographiques, de nombreux États membres recourent uniquement aux mesures volontaires.

Despite the fact that there is still a long way to go to achieving ‘good status’ and that the pre-WFD measures are not sufficient in many river basin districts, many Member States rely only on voluntary measures.


L'émergence de nouveaux systèmes de négociation électroniques (au nombre de 25 environ, actuellement, dans toute l'UE, de taille relativement modeste et présents sur des créneaux bien délimités) représente un nouveau défi pour les autorités de réglementation et de surveillance, qui doivent vérifier notamment si ces systèmes constituent des marchés réglementés ou des entreprises d'investissement et s'ils préserv ...[+++]

The emergence of new electronic trading systems (at present around 25 across the EU, relatively small and engaged in niche activities) raise new challenges for regulators and supervisors, in particular whether these systems constitute regulated markets or investment firms and sufficiently safeguard investors and orderly markets.


attire l'attention sur le rapport élaboré par l'EPRS pour le Parlement, qui indique que la plupart des obligations d'efficacité énergétique EEOS établies ont démontré leur importance dans l'amélioration de l'efficacité énergétique au niveau national et ont produit des économies d'énergies d'un bon rapport coût/efficacité pour un grand nombre de foyers et d'organismes; souligne également que, selon la conclusion du rapport, les EEOS sont d'un bon rapport coût/efficacité et qu'il apparaît clairement que des EEOS ...[+++]

Draws attention to the report produced for Parliament by the EPRS which finds that most of the established EEOS have demonstrably been important in delivering national energy efficiency improvement and have delivered cost-effective savings to large numbers of households and organisations; also highlights the report’s conclusion that EEOS are highly cost-effective and that there is evidence that well-designed a ...[+++]


Je tiens à féliciter nos collègues finlandais. Bon nombre de pays feraient bien de prendre exemple sur la diplomatie finlandaise, qui est toujours parvenue à maintenir le dialogue avec la Russie, même dans les moments les plus délicats.

I congratulate our Finnish colleagues; many countries could learn from Finnish diplomacy, which has always been able to continue the dialogue with Russia even during the most difficult times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les marchandises aient été livrées ou les services fournis, bon nombre de factures y afférentes sont acquittées bien au-delà des délais.

Although the goods are delivered or the services performed, many corresponding invoices are paid well after the deadline.


Seule l'Allemagne a un bon système à cet égard, et les autres entreprises ferroviaires feraient bien de suivre son exemple.

Germany alone has a good system here and all other railway undertakings would do well to emulate its example.


Bien que l’internet fasse partie du quotidien d’un bon nombre de citoyens européens, certaines catégories de la population sont encore exclues de l’éducation aux médias dans l’environnement numérique.

Although the Internet is part of daily life for many European citizens, some categories of the population are still excluded from media literacy in the digital environment.


Ces accords de pêche, qui ont une vocation commerciale, constituent un bon investissement pour l’Union et ceux qui veulent remettre en cause leur opportunité et en arrêter le développement feraient bien de lire attentivement l’étude réalisée par l’institut Ifremer qui montre que chaque euro que nous investissons dans ce cadre engendre une activité économique d’une valeur triple.

These fisheries agreements, which serve a commercial purpose, are a good investment for the Union and those who wish to call into question the appropriateness of these agreements and halt their progress would do well to take a close look at the study produced by the Ifremer Institute, which proves that every euro we invest in this framework generates economic activity worth three times as much.


Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter de l'avoir permis et autorisé. Je pense que vos collègues du Bureau feraient bien de suivre ce bon exemple à l'avenir.

I would like to congratulate you, Mr President, on permitting it and making it possible, and on giving your colleagues in the Bureau a good example to follow in the future.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter, à l'instar d'autres orateurs, le rapporteur pour la qualité et l'exhaustivité de son rapport, qui contient un certain nombre de propositions dont les décideurs de par le monde feraient bien de s'inspirer et de prendre à leur compte.

– (DA) Mr President, in common with other speakers, I should like to congratulate the rapporteur on her very comprehensive and commendable report containing a series of proposals which decision makers around the world ought to take on board and from which they ought to draw inspiration.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     nombre     plus d'un     un grand nombre     bon nombre de réformistes feraient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de réformistes feraient bien ->

Date index: 2022-10-18
w