Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Dossier des messages envoyés
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Noeuds envoyant simultanément un message
Pager
Texter
Téléavertir

Vertaling van "bon message envoyé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]




service fédéral de commutation électronique des messages - Envoy

government electronic message service - ENVOY


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


noeuds envoyant simultanément un message

nodes involved in sending a message from one node to another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les outils de la Commission aidant les États membres à partager leurs données et leurs informations dans les situations de crise faciliteront le bon fonctionnement de l’EWRS lorsqu’un grand nombre de messages seront envoyés dans le système.

The Commission’s tools for helping Member States to share data and information during crisis situations will help the EWRS to work smoothly whenever a large number of messages are posted through the system.


Le fait de disposer d’un budget sans déficit et sans dettes, et de montrer que nous ne devons pas être pris comme bouc émissaire pour l’échec des politiques dans certains États membres, est un bon message envoyé aux citoyens européens.

It sends a good message to European citizens to have a budget without any deficits or debt and to show that we are not to be taken as a scapegoat for the failed policies in some Member States.


C'est moi qui le dis, moi qui ai vécu cet événement de très près. L'autre raison pour laquelle le vérificateur général et les autres agents du Parlement devraient être bilingues, c'est qu'il faut envoyer le bon message à la jeunesse de notre pays.

The other reason that the Auditor General and other officers of Parliament should be bilingual is to send the right message to the youth of our country.


Je ne pense pas que cela ait envoyé un très bon message aux Canadiens. De plus, cela ne reflétait pas l'application de principes solides en matière de littératie financière de la part du gouvernement de l'époque.

I do not think that sent a very good message to Canadians, and it did not reflect sound principles of financial literacy from the government at that time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce n’est pas envoyer le bon message que de diluer les sources d’énergie renouvelables dans la stratégie Europe 2020.

I do not think that it sends the right message to dilute renewables in the EU 2020 strategy.


Ce rapport, auquel mon groupe a apporté une contribution que je pense pouvoir décrire comme satisfaisante, constitue un bon message à envoyer lors du sommet de Madrid, en mai. J’espère qu’il contribuera aux résultats de ce sommet et permettra de souligner combien il importe de faire progresser la relation stratégique entre l’Union européenne et la région de l’Amérique latine et des Caraïbes.

This report, to which I think I can say my group made a satisfactory contribution, is a good message to send to the May summit in Madrid, and I hope that it will contribute to the results of that summit, and help highlight the fact that it is essential to move forward in the strategic relationship between the European Union and Latin America and the Caribbean.


Nous devons veiller à envoyer les bons messages et à les envoyer à temps.

We need to ensure that we are sending the right messages and that we are sending them on time.


Je conviens qu'il faut envoyer le bon message, mais il ne fait certainement pas partie de ce projet de loi.

I agree we have to send the right message, but it sure as heck is not this bill.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, on nous a chargé d’une mission, et nous entendons envoyer les bons messages à l’Afrique et à l’Amérique latine.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, we have been given our homework, and plan to send the right messages to Africa and Latin America.


Autrement dit, le Sénat a voulu faire connaître ce que notre institution a fait et continue de faire, en envoyant un très bon message.

In other words, the Senate got out the message of what this institution has been doing, and is doing, and it is a good message.


w