Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon gré mal gré—je vous invite » (Français → Anglais) :

Alors si vous laissez des arbitres imposer bon gré mal gré la desserte par voie d'autobus pour faire profiter un client au détriment d'un autre client, vous portez gravement atteinte à l'efficacité du système.

If you have arbitrators willy-nilly imposing service on the bus route to the benefit of one customer and the detriment of another, you're going to seriously erode the efficiency of this system.


Bon gré, mal gré, nous devrons faire un usage plus rationnel des ressources et le plus tôt sera le mieux pour la compétitivité et l'environnement de l'Europe.

We will have to become more resource efficient whether we like it or not, and the earlier we do so the better for our Europe's competitiveness and for our environment.


Nous avons également un système d’immigration à deux vitesses dans notre pays, à savoir que si vous êtes originaire d’Australie, de Nouvelle-Zélande ou d’ailleurs, il y a un plafond, mais que si vous provenez de Lettonie, de Pologne ou d’un autre pays de l’UE, vous pouvez entrer dans notre pays bon gré mal gré.

We also have a two-tier immigration system in our country whereby if you are from Australia or New Zealand or anywhere else, you have a cap. However, if you are from Latvia or Poland or any of the EU countries, you can come to our country willy-nilly.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, de bons connaisseurs de la société israélienne nous assurent, au lendemain des élections, que la majorité de la population du pays est aujourd’hui résolue à accepter, bon gré mal gré, l’idée que l’occupation des territoires palestiniens est à tous égards une impasse dont il faut sortir.

– (FR) Mr President, Mrs Ferrero-Waldner, Mr Solana, those with a sound knowledge of Israeli society assure us, in the wake of the elections, that the majority of the country’s population are now resolved to accept, willingly or not, the idea that the occupation of the Palestinian territories is, in every respect, a deadlock that needs to be broken.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, de bons connaisseurs de la société israélienne nous assurent, au lendemain des élections, que la majorité de la population du pays est aujourd’hui résolue à accepter, bon gré mal gré, l’idée que l’occupation des territoires palestiniens est à tous égards une impasse dont il faut sortir.

– (FR) Mr President, Mrs Ferrero-Waldner, Mr Solana, those with a sound knowledge of Israeli society assure us, in the wake of the elections, that the majority of the country’s population are now resolved to accept, willingly or not, the idea that the occupation of the Palestinian territories is, in every respect, a deadlock that needs to be broken.


Monsieur Mittelstaedt, comme le temps est compté, et pour pouvoir donner à tous une chance d'intervenir—car nous devons quitter cette salle à 11 heures, bon gré mal gré—je vous invite à faire ces quelques commentaires maintenant s'ils sont très brefs, sinon nous pourrons revenir à vous plus tard.

Mr. Mittelstaedt, in the interests of time and giving all panellists and questioners a chance—because we have to vacate this room at 11 o'clock, whether we like it or not—I would suggest you give your remarks now if they are very brief. Otherwise, we'll come back to you afterwards.


Les États membres, mal préparés à ces changements, les ont trop souvent subis, tentant, bon gré mal gré, de ramasser les pots cassés sous le regard parfois réprobateur de la Commission européenne qui n’a pas hésité à en condamner plus d’un pour délit d’aide d’État !

Member States that are ill-prepared for these changes have experienced them too many times and have tried to pick up the pieces, as best they can, under the sometimes disapproving eye of the European Commission, which has not hesitated to condemn more than one Member State for some misdemeanour involving state aid!


Il n'aurait pas été bon pour le Parlement d'y inscrire bon gré mal gré toutes les recommandations qui proviennent d'un organe externe, car le Parlement devrait avoir son propre avis sur ces questions.

It would have been wrong for Parliament to have put in willy nilly every single recommendation that came from an external body because Parliament should have its own opinion on these issues.


L'introduction de ces règles signifiait également qu'un promoteur désireux d'organiser une série d'épreuves au niveau mondial était tenu, bon gré mal gré, de céder les droits de retransmission de cette série à un promoteur rival, à savoir la FIA.

The introduction of these rules also meant that a promoter wishing to establish an international series was forced to assign the television rights for that series, whether it wished to or not, to a competing promotor, namely the FIA.


Je suis sûr qu'il y a d'autres députés, ici en Chambre, qui pourraient apporter autant, sinon plus d'exemples de Québécois et de Québécoises, de Canadiens et de Canadiennes, qui ont su accepter, bon gré, mal gré, de supporter la lutte au déficit.

I am certain that there are other members in this House who could give as many if not more examples of Quebecers and Canadians who agreed, willy-nilly, to support the fight against the deficit.




D'autres ont cherché : mais     bons     bon gré mal gré—je vous invite     parlement d'y inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon gré mal gré—je vous invite ->

Date index: 2025-09-10
w