Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon exemple permettez-moi " (Frans → Engels) :

Pour vous donner un bon exemple, permettez-moi de préciser que la liste des États-Unis n'est pas exhaustive.

I would point out that the United States, as a clear example, has an non-exhaustive list.


Un bon exemple en est la Finlande qui, à première vue, est peut-être l'État membre le plus vulnérable et où, dans le scénario modélisé de 6 mois de rupture d'approvisionnement en gaz russe, on atteindrait 100% de gaz non fourni ou manquant.

A good example is Finland, which at first sight may be the most vulnerable Member State with up to 100% unserved or missing gas during the modelled disruption scenario of a 6-month Russian supply cut.


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


À titre d'exemple, permettez-moi de vous parler des effets de ce programme dans la circonscription de Burlington.

We have a seniors centre in Burlington that provides a breakfast program to shut-in seniors once a month.


Mais je crois que nous sommes parvenus à un très bon compromis, permettez moi d’en remercier également la Commission.

However, I think that we have reached a very good compromise, for which I would also like to thank the Commission.


Par exemple, permettez-moi de citer un éditorial du Star Phoenix de Saskatoon:

For example, let me read from one editorial in the Saskatoon Star Phoenix:


À titre d’exemple, permettez-moi de faire référence à la procédure dite d’appel d’offres interne en vue de pourvoir des postes de secrétariat, qui a été réalisée l’an dernier et qui a servi de base à l’affectation d’environ 50 employés des nouveaux États membres à ce type de postes.

By way of an example, let me refer to the procedure known as internal tendering to fill secretarial positions, which was carried out last year and served as the basis for assigning about 50 employees from the new Member States to secretarial jobs.


À titre d’exemple, permettez-moi de prendre une zone piétonnière dans la plus belle partie d’une ville.

Let me give, as an example, a pedestrian area in the smartest part of a city.


Par exemple, permettez-moi de citer le premier ministre de Terre-Neuve, qui disait, ce matin même: «Je suis inquiet des coupures potentielles aux paiements de transfert, mais je me devrais d'appuyer de telles coupures, parce qu'il est beaucoup plus important que le gouvernement national mette de l'ordre dans ses finances».

Allow me to quote the Premier of Newfoundland, who said this morning that potential cuts in transfer payments worried him, but that he would support these cuts because what matters above all is that the national government put its fiscal house in order.


Par exemple, permettez-moi de vous donner un autre exemple de la manière dont on a trahi la confiance de la collectivité. Lorsque la peine de mort a été abolie dans les années 1970, on s'attendait à ce que les peines d'emprisonnement à perpétuité remplacent la peine de mort, et la population a accepté cette contrepartie.

Another example of betrayal of the community's trust is that when the death penalty was abolished in the 1970s there was an expectation that a life sentence would be the alternative to the death penalty, which the public could, by and large, accept as a quid pro quo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon exemple permettez-moi ->

Date index: 2024-07-26
w