Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon
Bon d'arrêt
Bon d'arrêt d'opération
Bon d'arrêt de production
Bon d'indemnité de passage
Bon d'indemnité de transport
Bon d'échange
Bon d'éducation
Bon d'épargne grand public
Bon d'épargne populaire
Bon d'études
Bon de réservation
Certificat d'épargne populaire
Chèque-éducation
Coupon
Ordre d'arrêt

Vertaling van "bon d’envisager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bon d'arrêt de production | ordre d'arrêt | bon d'arrêt | bon d'arrêt d'opération

hold order | stop work order


Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme

The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work


certificat d'épargne populaire [ bon d'épargne populaire | bon d'épargne grand public ]

all savers certificate [ ASC | small saver certificate ]


Bon d'indemnité de passage [ bon d'indemnité de transport ]

Assisted Passage Warrant [ AP Warrant ]


bon d'études | bon d'éducation | chèque-éducation

school voucher | voucher








action à bon de souscription d'action = ABSA, action à warrant, action à option

equity warrant


émission d'actions à bons de souscription, à warrant

equity warrant issue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les recherches ont montré que les moyens de sécurité active ne sont pas toujours mis en oeuvre à bon escient par les conducteurs. Aussi des études de comportement s'imposent-elles avant d'envisager la généralisation d'éventuels moyens de ce type.

In addition, research has shown that active safety measures are not always used by drivers in the way they were intended to, so behavioural research is required before the wide-scale implementation of measures of this type can be envisaged.


Il serait peut-être bon d'envisager une mise en commun des ressources afin de créer un fonds pour faire face aux fluctuations des recettes des gouvernements. Il faut tenir un débat beaucoup plus transparent sur les services qui devraient être assurés ou non.

We need to make much more transparent the debate about which insured services are in and which are not in.


N'aurait-il pas été bon d'envisager la construction d'un navire semblable dans un de nos chantiers maritimes, par exemple le chantier naval MIL Davie Inc., pour encourager le développement de la construction navale au Canada?

Would it not have been a good idea to consider building such a vessel in one of our shipyards, for example MIL David Inc., to promote shipbuilding in Canada?


Cependant, nous ensevelissons les bénévoles de toute allégeance politique sous une montagne, une avalanche de formulaires et de mesures d'observations de la loi, ce qui, à mon avis, est un effet pervers de cette course pour la responsabilité et la transparence. Il serait bon d'envisager des moyens de simplifier ce processus.

However, we have snowed volunteers of all political stripes under a mountain — an avalanche — of forms and compliance that I would say is a perverse effect of this rush to accountability and transparency, and some simplification of that process should be contemplated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il serait bon d'envisager d'adopter un autre nom, par exemple directeur général des services juridiques; le titre de juge militaire en chef serait alors donné à celui qui assumerait toutes les fonctions judiciaires.

I think it would be worthwhile considering adopting another name, for example, Director General of Legal Services; thus leaving the title of chief military judge, with all the judicial functions, to the chief military judge.


Pour faire face aux situations dans lesquelles un intermédiaire d’assurance ou un intermédiaire d’assurance à titre accessoire s’établit dans un État membre dans le seul but de se soustraire aux règles d’un autre État membre où il exerce, entièrement ou à titre principal, son activité, il convient d’envisager comme une solution appropriée la possibilité, pour l’État membre d’accueil, de prendre des mesures conservatoires lorsque son activité compromet gravement le bon fonctionnement du marché de l’assurance et de la réassurance de l’État membre d’accueil; la présente directive ne devrait pas empêcher cette possibilité. Ces mesures ne sa ...[+++]

In order to deal with situations where an insurance or ancillary insurance intermediary is established in a Member State with the sole purpose of avoiding compliance with the rules of another Member State which is the place where it entirely or principally carries out its activity, the possibility for the host Member State to take precautionary measures may be an appropriate solution where its activity seriously endangers the proper functioning of the insurance and reinsurance market of the host Member State, and should not be prevented by this Directive. However, those measures should not be an obstacle to the freedom to provide service ...[+++]


en envisageant la mise en place ou la désignation d'un mécanisme indépendant, tel qu'un médiateur, pour garantir le traitement efficace des plaintes et le bon déroulement du règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats de services énergétiques.

considering putting in place or assigning the role of an independent mechanism, such as an ombudsman, to ensure the efficient handling of complaints and out-of-court settlement of disputes arising from energy service contracts.


Il faut donc envisager que, dans ces circonstances bien précises uniquement, l'accomplissement d'actes de reproduction et de traduction par ou au nom d'une personne ayant le droit d'utiliser une copie du programme est légitime et conforme aux bons usages, et ne doit donc pas requérir l'autorisation du titulaire du droit d'auteur.

It has therefore to be considered that, in these limited circumstances only, performance of the acts of reproduction and translation by or on behalf of a person having a right to use a copy of the program is legitimate and compatible with fair practice and must therefore be deemed not to require the authorisation of the rightholder.


Il serait bon d'envisager une meilleure intégration entre les activités d'évaluation actuelles portant spécifiquement sur les services d'intérêt général et les outils de compte rendu de portée plus vaste de la Commission.

Better integration should be considered between the current evaluation efforts specifically focusing on services of general interest and the Commission's more wide-ranging reporting tools.


Or, si nous souhaitons former des citoyens canadiens engagés sur la scène mondiale, il serait bon d'envisager des moyens d'accroître la mobilité des étudiants canadiens au niveau de leurs études, qu'elles se déroulent en français ou en anglais.

If we are talking about creating globally engaged Canadian citizens who are fully equipped, it would be worthwhile to consider ways to increase the mobility of Canadian students in pursuit of their degrees in either or both official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon d’envisager ->

Date index: 2025-07-11
w