Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à dispersion
Arme à surpression thermobarique
Avertissement à la bombe
BASM
Bombe RVP
Bombe calorimétrique à oxygène
Bombe de Reid pour tension de vapeur
Bombe de graines
Bombe de semences
Bombe en grappe
Bombe pour pression de vapeur Reid
Bombe thermobarique
Bombe à dispersion
Bombe à effet de souffle
Bombe à graines
Bombe à sous-munitions
Bombe à vide
Bombe-grappe
Calorimètre ordinaire à bombe d'oxygène
Calorimètre à bombe d'oxygène
Calorimètre à bombe à oxygène
D'autant que
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Milieu de table
Ornement de table
Seed bomb
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «bombe et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




arme à dispersion | bombe à dispersion | bombe à sous-munitions | bombe en grappe | bombe-grappe | BASM [Abbr.]

cluster bomb unit | CBU [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


bombe à graines | bombe de graines | bombe de semences | seed bomb

seed bomb


calorimètre à bombe à oxygène | calorimètre ordinaire à bombe d'oxygène | calorimètre à bombe d'oxygène | bombe calorimétrique à oxygène

oxygen bomb calorimeter | simple oxygen bomb calorimeter | oxygen calorimeter


bombe de Reid pour tension de vapeur [ bombe pour pression de vapeur Reid | bombe de détermination de la tension de vapeur selon Reid | bombe RVP ]

Reid vapour pressure bomb [ RVP bomb ]


arme à surpression thermobarique | bombe à effet de souffle | bombe à vide | bombe thermobarique

thermobaric bomb | vacuum bomb


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

bomb threat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, quand le député dit que le terrorisme d'avant n'est pas similaire au terrorisme d'aujourd'hui, il ne se souvient pas qu'il y a eu des morts au Québec et que des bombes ont été posées, mais surtout, qu'on a fait usage d'une loi qui enlevait les libertés civiles et qu'elle s'est avérée inutile.

Mr. Speaker, when the member says that terrorism today is not the same as it was in the past, he must be forgetting that there were deaths in Quebec, that bombs were planted and, above all, that the law invoked took away civil liberties and turned out to be unnecessary.


L'objectif de ce projet de loi est tout à fait louable et nécessaire, surtout à l'approche du quatrième anniversaire de l'attentat à la bombe de l'école primaire United Talmud Torah, à Montréal.

The objective of the bill is praiseworthy and necessary, particularly as we approach the fourth anniversary of the bombing of the United Talmud Torah elementary school in Montreal.


Ce qui est clair, c’est que nous avons besoin d’une approche intégrée globale à tendance humanitaire et axée non seulement sur le désarmement, mais surtout sur la protection des civils, afin de les aider à faire face aux conséquences de la guerre, tout en veillant à ce que les stocks de ces bombes soient détruits et à ce que les zones contaminées soient nettoyées.

What is clear is that we need an integrated, comprehensive approach that has a humanitarian slant and that focuses not just on disarmament, but above all on the protection of civilians, helping them to cope with the consequences of war while ensuring that the existing stockpiles of these bombs are destroyed and that the contaminated areas are cleared.


Au vu des antécédents de certaines personnes récemment admises dans le nouveau gouvernement de mon pays, l’Irlande du Nord, l’ironie de l’appel lancé au Conseil des ministres de surveiller les activités gouvernementales menées au niveau régional par des institutions comptant dans leurs rangs des hommes politiques ayant des liens avec des organisations criminelles ne m’a pas échappé, surtout du fait que, cette semaine, le vice-Premier ministre de mon pays, M. McGuinness, s’est insurgé contre le recours au mandat d’arrêt européen pour procéder à l’extradition vers l’Allemagne d’une personne inculpée dans le cadre d’un atte ...[+++]

Considering the antecedents of some of those recently admitted into the new government in my country, Northern Ireland, the irony of the welcome call in this report for the Council of Ministers to monitor the governmental activities of institutions at regional level whose members include political figures with links to criminal organisations is not lost upon me, especially in a week in which the Deputy First Minister in my country, Martin McGuinness, protested at the use of the European arrest warrant to seek the extradition to Germany of a person wanted in connection with an IRA bombing charge, and during a week in which his policing sp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est légitime de se demander quels avantages amènerait une guerre préventive, surtout si l'on considère le plan de guerre américain consistant à procéder, comme il a été annoncé, au largage d'environ 3 000 bombes, y compris la "mère de toutes les bombes".

We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including ‘the mother of all bombs’.


Il est légitime de se demander quels avantages amènerait une guerre préventive, surtout si l'on considère le plan de guerre américain consistant à procéder, comme il a été annoncé, au largage d'environ 3 000 bombes, y compris la "mère de toutes les bombes".

We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including ‘the mother of all bombs’.


Malgré cela, même si nous estimons que la proposition de résolution commune privilégie un peu trop l'hypothèse du missile aérien plutôt que de la bombe et, surtout, même si nous estimons que cette proposition est bien trop indulgente et diplomate vis-à-vis des autorités politiques italiennes, nous convenons qu'il est nécessaire d'inviter, enfin, tous les états membres de l'Union européenne à collaborer afin de fournir tous les éléments nécessaires pour permettre d'approfondir les enquêtes, de manière opportune et adéquate, afin de cerner les exécutants, les mandants et les motifs de cette absurde tragédie.

Nevertheless, while we consider that the joint motion for a resolution leans too far towards the air missile hypothesis rather than towards an internal bomb, and above all, while we believe this motion to be far too kind and diplomatic towards the Italian political authorities, we agree on the need to request the cooperation of all the Member States of the European Union in finally providing everything necessary for an appropriate and adequate detailed examination of the inquiries, so that those who did this, the instigators and the motives behind this absurd massacre can be identified.


Les États-Unis larguent des bombes à fragmentation en Afghanistan à l'aide de bombardiers B-52, malgré le fait que la Croix-Rouge réclame l'interdiction de telles bombes qui font tellement de victimes parmi les civils innocents, surtout les enfants.

The United States is dropping cluster bombs in Afghanistan from B-52 bombers, despite the fact that the Red Cross has called for the banning of cluster bombs which cause so many casualties among innocent civilians, especially among children.


La deuxième partie concerne les questions relatives à l'intégration, à la tête desquelles se trouve l'indésirabilité -en réalité le danger- de permettre à des citoyens de second-rang, marginalisés, d'exister à côté et non parmi les populations locales, et en particulier, la création d'une bombe sociale à retardement si les enfants d'immigrants, avec les mêmes aspirations que leurs semblables, sont frustrés en se voyant refuser leur chance, surtout en matière d'emploi et de logement.

Part II deals with issues relating to integration, at the head of which stand the undesirability - indeed the danger - of allowing second-rank, marginalized citizens to exist alongside rather than among the local population, and the creation of a social time-bomb if the second generation with the same aspirations as their national peers are frustrated by being robbed of their employment and housing opportunities.


Néanmoins, pour être juste envers Mme Arbour, je me demande si elle ne s'est pas dit, étant donné surtout la façon dont le Conseil semble évoluer, que le moyen d'obtenir quelque réforme que ce soit était de larguer une bombe, et que lorsque les gens se précipiteraient pour dire : « Non, nous n'aimons pas la bombe », alors au moins ils bougeraient un petit peu plus qu'ils n'ont jusqu'ici semblé vouloir.

Nonetheless, in justice to Ms. Arbour, I wonder whether she may not have, particularly in light of the way the council seems to be evolving, thought that the way to get any reform at all was to drop a bomb, and when people were rushing to say ``No, we do not like the bomb,'' they might at least budge rather more than they appear to have been willing to do yet.


w