Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ac anti-HBc
Anti-HBc
Anticorps anti-HBc
Anticorps anti-HBcAg
Anticorps dirigé contre les antigènes du système AUG
Anticorps dirigé contre les antigènes du système Duffy
Conférence mondiale contre les bombes A et H
Convention de Montréal

Traduction de «bombe dirigés contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticorps dirigé contre les antigènes du système AUG

Blood group antibody Augustine


anticorps dirigé contre les antigènes du système Duffy

Duffy system antibody


diabète sucré causé par des anticorps dirigés contre le récepteur de l’insuline

DM caused by insulin receptor ab


Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile [ Convention de Montréal pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile | Convention de Montréal ]

Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation [ Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation | Montreal Convention ]


Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile

Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation


Ac anti-HBc | anticorps anti-HBc | anticorps anti-HBcAg | anticorps dirigé contre l'antigène nucléocapsidique du virus de l'hépatite B | anti-HBc

antibody to HBcAg | antibody to hepatitis B core antigen | anti-HBc.


actes de violence dirigés contre la vie, l'intégrité corporelle ou la liberté d'une personne

acts of violence against the life, physical integrity or liberty of a person


Conférence mondiale contre les bombes A et H

World Conference against A and H Bombs


Commission d'enquête relative aux mesures d'investigation prises à la suite de l'attentat à la bombe commis contre le vol 182 d'Air India

Commission of Inquiry into the Investigation of the Bombing of Air India Flight 182
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 28 septembre 2011, deux attentats suicide à la bombe étaient planifiés par des hommes du commandant taliban Qari Saifullah Tokhi: l'un était dirigé contre l'équipe de reconstruction provinciale dans le district de Qalat, province de Zabol, l'autre visait une base de la FIAS dans le district de Shajoy.

On 28 September 2011, two suicide bombers under the direction of Taliban commander Qari Saifullah Tokhi were planning attacks. One suicide bomber planned to attack the provincial reconstruction team (PRT) in Qalat District, Zabul Province.


Les plus graves en terme de pertes en vie humaine sont certainement les attentats à la bombe dans le réseau de transport en commun de Londres en juillet; les attentats à la bombe dans la station balnéaire de Charm el-Cheikh, en Égypte, en août; les attentats suicide dirigés contre des zones touristiques de Bali, en Indonésie, le mois dernier, et les événements de la fin de semaine dernière, à New Delhi.

Most notable, certainly in terms of loss of life, have been the bombing attacks on the London public transit system in July; the bombing attacks on tourist facilities in Sharm el-Sheikh, Egypt in August; the suicide bombing attacks again directed at tourist sites in Bali, Indonesia, last month; and the events of this past weekend in New Delhi.


Comme vous le savez peut-être, les tribunaux argentins ont déterminé qu'en fait, sept dirigeants du gouvernement iranien, passés et actuels, ont participé à la planification et à la perpétration de la plus grande atrocité terroriste à survenir en Argentine depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, à savoir l'attentat à la bombe contre le centre communautaire juif AMIA en 1994.

As you may know, the Argentinian judiciary determined that, in fact, seven leaders of the Iranian government, past and present, were involved in the planning and perpetration of the greatest terrorist atrocity in Argentina since the end of World War II, that is, in the bombing of the Jewish community centre, the AMIA, in 1994.


A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,

A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,

A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,


17. regrette vivement la déclaration récente du Président Chirac, décrivant la force nucléaire de la France comme la preuve des capacités supérieures du pays ("l'image même de ce qu'est capable de produire notre pays quand il s'est fixé une tâche et qu'il s'y tient") et avertissant qu'elle pourrait être utilisée contre "les dirigeants d'États qui auraient recours à des moyens terroristes", ce qui encourage plus encore les pays à acquérir la bombe nucléaire;

17. Strongly regrets President Chirac's recent declaration describing France's nuclear force as proof of the country's superior capacities ('the very image of what our country is capable of producing when it has set itself a task and holds to it') and warning that it could be used 'against leaders of states who would use terrorist means', thereby giving further incentives to countries to acquire a nuclear bomb;


L’Europe s’est-elle indignée contre les dirigeants palestiniens, qui enveloppent leurs enfants de bombes et qui sont prêts, s’ils sont détenus par des soldats, à les faire exploser de sang-froid?

Where is the Europe-wide indignation about the Palestinian leaders, who drape bombs around their children and, if they are detained by soldiers, are prepared to blow them up in cold blood?


En quoi un attentat suicide dirigé contre des civils innocents est plus odieux qu'un attentat terroriste à la bombe conventionnel?

How is a suicide bombing more heinous than a regular terrorist bombing that's aimed at innocent civilians?


Il existe amplement de justifications et de faits, comme l'attentat au camion piégé dirigé en 1983 contre un immeuble abritant des marines des États-Unis, à Beyrouth, et un attentat à la bombe mené en 1994 contre le centre culturel israélien situé à Buenos Aires, qui prouvent non seulement que le Hezbollah est une organisation terroriste, mais aussi que c'est une des plus violentes.

There have been ample justification and evidence, such as the 1983 truck bombing of a United States marine barracks in Beirut and the 1994 bombing of the Israeli cultural centre in Buenos Aires, proving that not only is Hezbollah a terrorist organization but it is one of the most violent.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de la Défense a eu l'occasion, à plusieurs reprises, d'exprimer que ces bombes sont utilisées contre des cibles militaires; ce n'est pas dirigé contre des individus.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, on a number of occasions, the minister of defence has said that these bombs are used against military targets and not against individuals.




D'autres ont cherché : ac anti-hbc     convention de montréal     anti-hbc     anticorps anti-hbc     anticorps anti-hbcag     bombe dirigés contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bombe dirigés contre ->

Date index: 2024-07-16
w