Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombard
Bombarde
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement de zone
Bombardement du Liban par Israël
Bombardement sur zone
Bombardement électronique
Bombarderie
Bombe électronique
Four à bombardement d'électrons
Four à bombardement électronique
Israël
L'État d'Israël
Machine de soudage par bombardement électronique
Machine à souder par bombardement électronique
Machine à souder par faisceau d'électrons
Machine à souder à faisceau d'électrons
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons

Traduction de «bombardé par israël » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

combination welder | sheet-metal welder | butt welder | electron beam welder


bombardement de zone | bombardement sur zone

area bombing


bombardement | bombardement de courriels

email bombing | mail bombing


bombard [ bombarde | bombe électronique ]

mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]


bombard | bombarde | bombe électronique

mail bomb | mailbomb | e-mail bomb | e-bomb


four à bombardement électronique | four à bombardement d'électrons

electron beam furnace


machine à souder par bombardement électronique [ machine à souder par faisceau d'électrons | machine à souder à faisceau d'électrons | machine de soudage par bombardement électronique ]

electron beam welder [ electron beam welding machine | electronic bombardment welding machine ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des photos le relient à un réacteur nucléaire situé en Syrie avant que ce dernier ne soit bombardé par Israël en 2007.

Photographs connected him to nuclear reactor in Syria before it was bombed by Israel in 2007.


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise à nouveau; c) par quels mécanismes cette aide est-elle acheminée et quel ministère est responsable du d ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; (e) what proportion of these funds have been earmarked for Gaza and what are the proportions for each (i) ...[+++]


Le premier problème est qu’il ne peut y avoir de solution durable à ce conflit sans qu’il soit mis fin au bombardement d’Israël.

The first issue is that there can be no lasting solution to this conflict without stopping the bombardment of Israel.


En ce moment même, ce sont les femmes qui soignent les personnes blessées à cause de la brutalité de l’État d’Israël, ce sont les femmes qui soignent les enfants qui en sortent handicapés et ce sont les femmes qui souffrent le plus des effets des bombardements et de la destruction des infrastructures, du bombardement des routes et des écoles.

Even now, it is women who are nursing and tending to those injured as a result of the brutality of the State of Israel, it is women who nurse and tend to the children who have become disabled as a consequence, and it is women who suffer significantly from the effects of the bombing and destruction of infrastructure, the bombardment of roads and schools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Personne ne peut ignorer la dernière guerre d’Israël contre le Liban, pays qui a été bombardé pendant 34 jours, avec le soutien des États-Unis et dans la passivité du Conseil de l’Union européenne, bombardement qui a officiellement provoqué la mort de 1 084 civils au Liban et de 41 en Israël, en plus des milliers de blessés.

– (PT) Nobody can turn a blind eye to Israel’s latest war against Lebanon, which was bombed for 34 days, with the support of the USA and the passivity of the Council of the European Union, causing the acknowledged deaths of 1 084 civilians in Lebanon and 41 in Israel, and with thousands more injured.


Le bombardement d'Israël peut être interprété comme une tentative de la part de la Syrie d'engager Israël dans le conflit avec l'Irak, de manière à ce que le conflit s'étende sur tout le territoire du Proche- Orient.

The shelling of Israel can be interpreted as an attempt by Syria to embroil them in the Iraqi conflict and thus potentially spread the conflagration throughout the Middle East.


Surréaliste encore, parce que l’on exige d’Arafat qu’il combatte le terrorisme et en même temps, Israël - avec notre permission - bombarde et détruit ces mêmes infrastructures qui permettent à l’Autorité palestinienne de lutter contre le terrorisme.

It is surreal because Mr Arafat is under great pressure to combat terrorism but, at the same time, Israel – and we are allowing it – is bombing and thereby destroying the resources available to the Palestinian Authority for combating that terrorism.


Bombardement du Liban par Israël

Bombardment of Lebanon by Israel


Condamne les bombardements d'Israël faisant suite à l'enlèvement de ces deux soldats israéliens par le Hezbollah comme étant des actes ne respectant pas le principe de proportionnalité qui balise le droit de tout pays de se défendre;

Condemns the Israeli bombings that followed the two kidnappings as not respecting the principle of proportionality that contrains the right to self defence;


Madame est enceinte; or, avec ses cinq enfants, elle a marché de Aytaroun à Tyr pour aller rejoindre le bateau parce que tous les véhicules étaient bombardés par Israël, y compris ceux de la Croix-Rouge.

Mrs. Rouedia is pregnant. Along with her five children, she walked from Aytaroun to Tyre to catch a boat because all vehicles, including Red Cross vehicles, had been bombed by Israel.


w