Le 25 avril dernier, à l'occasion d'une séance de travail spéciale du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international portant sur les bombardements israéliens au Sud-Liban, j'exprimais aux représentants du ministère mes réserves à l'égard de la poursuite des négociations de libre-échange avec l'État d'Israël, alors que celui-ci bombardait allégrement des populations civiles et qu'il violait ouvertement les frontières internationalement reconnues d'un autre pays indépendant.
Last April 25, during a special session of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade on Israeli bombardments in South Lebanon, I conveyed to department representatives my reservations concerning the negotiations on free trade with Israel when it was bombarding civilian populations and openly crossing the internationally recognized borders of another independent country.