Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombard
Bombarde
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement de zone
Bombardement sur zone
Bombardement électronique
Bombarderie
Bombe orbitale
Bombe électronique
Four à bombardement d'électrons
Four à bombardement électronique
Machine de soudage par bombardement électronique
Machine à souder par bombardement électronique
Machine à souder par faisceau d'électrons
Machine à souder à faisceau d'électrons
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons
Système de bombardement à orbite fractionnaire

Vertaling van "bombardements durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

combination welder | sheet-metal welder | butt welder | electron beam welder


bombardement | bombardement de courriels

email bombing | mail bombing


bombardement de zone | bombardement sur zone

area bombing


bombard [ bombarde | bombe électronique ]

mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]


four à bombardement électronique | four à bombardement d'électrons

electron beam furnace


machine à souder par bombardement électronique [ machine à souder par faisceau d'électrons | machine à souder à faisceau d'électrons | machine de soudage par bombardement électronique ]

electron beam welder [ electron beam welding machine | electronic bombardment welding machine ]


bombard | bombarde | bombe électronique

mail bomb | mailbomb | e-mail bomb | e-bomb


bombe orbitale | système de bombardement à orbite fractionnaire

fractional orbit bombardment system | fractional orbital bombardment system | FOBS [Abbr.]


aider les patients à prendre des décisions durant les séances de conseil

encourage clients to make decisions during counselling sessions | help a client make decisions during a councelling session | help a client make decisions during a counceling session | help clients make decisions during counselling sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De village en village nous avons vu des maisons détruites par les bombardements durant la guerre et nous avons en avons vues d'autres qui ont été détruites afin d'empêcher leurs occupants de rentrer chez eux.

In village after village, we saw houses that were destroyed by bombings during the war and others that were destroyed to prevent their rightful occupants to come back to them.


F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui a contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et d'essence dans le pays; considérant que l'orga ...[+++]

F. whereas on several occasions airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires all possible steps to be taken to prevent or minimise civilian casualties; whereas there are multiple reports that airstrikes have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas the international medical humanitarian organisation Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders) (MSF) has come under attack repeatedly ...[+++]


Il a connu son baptême du feu lors de la bataille d'Angleterre, au cours de laquelle il a effectué 41 missions de bombardement, soit 17 de plus qu'un pilote de bombardier pendant la Seconde Guerre mondiale durant une période service moyenne.

Cutting his teeth during the Battle of Britain, he flew 41 bombing missions, 17 more than the average World War II bomber pilot's tour of duty.


Les bombardements durant la guerre de 1991 ont complètement détruit la capacité de l'Irak d'assurer la salubrité de son eau potable ce qui fait que des enfants meurent chaque jour.

The 1991 desert storm bombing destroyed all Iraq's ability to keep its water supply clean and now children are dying every day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aussi en Espagne que cette dernière a expérimenté sa future Blitzkrieg contre la France. Et Guernica fut le premier exemple, dans toute l’histoire, du massacre de populations civiles par des bombardements aériens massifs, mais deviendra un terrifiant modèle durant toute la Seconde Guerre mondiale.

It was, too, in Spain that the latter experimented with a view to its future blitzkrieg against France, and Guernica was the first example in world history of the massacre of a civilian population by massive aerial bombardments which was to become a terrifying model for what took place throughout the Second World War.


- (EL) Monsieur le Président, au cours du week-end des 6? et 7? décembre 2003, quinze enfants, assassinés durant les bombardements perpétrés par les forces d’occupation, sont venus s’ajouter au nombre des victimes innocentes tuées lors de l’invasion criminelle de l’Afghanistan par les forces armées américaines.

– (EL) Mr President, over the weekend of 6-7 December 2003, the number of innocent victims of the criminal invasion of Afghanistan by the American armed forces was increased by a further fifteen children, murdered during bombings by the occupying forces.


Malgré les déceptions que votre politique étrangère ait pu susciter ces dernières années au niveau du Conseil de sécurité à propos de l'Iraq, je demeure convaincu que le Canada peut contribuer à mettre fin au châtiment que les Nations Unies imposent à des civils iraquiens innocents, des sanctions disproportionnées et incompatibles avec la Charte, la Déclaration universelle des droits de l'homme et bien d'autres textes internationaux, en faisant pression sur Washington, votre allié, votre ami, votre principal partenaire commercial, pour qu'il change ses politiques, pour qu'il réfléchisse—par exemple pour que les États-Unis abandonnent leur volonté de vengeance, leur soif de vengeance, leur peur simpliste du président de l'Iraq, pour qu'ils é ...[+++]

Despite disappointments in recent years vis-à-vis your foreign policy as it applies to the security council on Iraq, I still believe Canada can be instrumental in ending the UN punishment of innocent civilian Iraqis, disproportionate and incompatible with the charter, the Universal Declaration of Human Rights, and many other international provisions, by having Canada urge Washington, your friend, your ally, your significant trading partner, to change its policies, to think again for example, to have the United States forgo its sense of revenge, its need for revenge, its simplistic fear of the President of Iraq; to have the United States listen to its European, Arab and other allies, and in particular, Canada, who counsel non-violent soluti ...[+++]


Ces bombardements entraveront des années durant la mise en œuvre d'une solution de paix et le développement économique de l'Afghanistan.

This bombardment will set the peace process and economic development in Afghanistan back years.


Les honorables sénateurs se souviendront peut-être qu'on a eu une terrible frousse sur la côte ouest durant la Seconde Guerre mondiale. En 1942, un sous-marin japonais, qui se trouvait à deux milles au large de la côte, a bombardé le phare.

Honourable senators may remember that there was a terrible scare on the West Coast during World War II. In 1942 a Japanese submarine, lying two miles off the coast, shelled the light station.


Il est ironique de constater que les mêmes industriels qui font aujourd'hui la promotion d'une agriculture sans pesticide nous ont bombardés de produits chimiques durant toutes ces années, rendant ainsi les produits agricoles dépendant de ces produits.

It is ironic to think that the same industries that are promoting this so-called chemical-free agriculture are the very same ones that have bombarded us with chemicals over the years and are making those crops reliant on chemicals in the future as well.


w