Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Directive Bolkestein
Directive sur les services
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "bolkestein ne soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


directive Bolkestein | directive relative aux services dans le marché intérieur | directive sur les services

Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market | Services Directive


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions


Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la Commission veille à ce que les engagements pris lors de la séance plénière du Parlement du 5 février 2002 (7), réitérés lors de sa séance plénière du 31 mars 2004 (8), ainsi que ceux visés aux points 1 à 7 de la lettre du 2 octobre 2001 (9) adressée par le commissaire Bolkestein à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen soient respectés pour l'ensemble du secteur des services financiers (y compris les valeurs mobilières, les banques, l'assurance, les pensions et la comptabi ...[+++]

Finally, the Commission will ensure that the undertakings made at Parliament's plenary sitting of 5 February 2002 (7) and restated at its plenary sitting of 31 March 2004 (8) and those referred to in points 1 to 7 of the letter of 2 October 2001 (9) from Commissioner Bolkestein to the Chairman of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs are honoured in respect of the entire financial services sector (including securities, banks, insurance, pensions and accounting).


Savary (PSE) - Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à saluer Mme la Commissaire, regrettant, sans vouloir lui faire offense, que M. Monti ou M. Bolkestein ne soient pas en face de moi, parce que ce sont naturellement les plus directement concernés par cette question.

Savary (PSE). – (FR) Mr President, first of all I should like to welcome the Commissioner, while at the same time, without wishing to give offence to her, regretting the fact that Mr Monti or Mr Bolkestein is not facing me across the Chamber, because they are of course the ones most directly concerned with this question.


Savary (PSE ) - Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à saluer Mme la Commissaire, regrettant, sans vouloir lui faire offense, que M. Monti ou M. Bolkestein ne soient pas en face de moi, parce que ce sont naturellement les plus directement concernés par cette question.

Savary (PSE ). – (FR) Mr President, first of all I should like to welcome the Commissioner, while at the same time, without wishing to give offence to her, regretting the fact that Mr Monti or Mr Bolkestein is not facing me across the Chamber, because they are of course the ones most directly concerned with this question.


Frits Bolkestein, Commissaire responsable pour le marché intérieur a commenté: « l'Europe a besoin que les règles d'attribution des marchés publics soient modifiées et je suis convaincu que cet accord sera avalisé par le Parlement et le Conseil.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "Europe needs these reforms of public procurement rules and I trust the agreement will now be endorsed by the Parliament and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle le commissaire Bolkestein a déclaré qu’il était inquiet à l’idée que les amendements déposés au sein de cette Assemblée soient adoptés. Pour ma part, je dois dire que, s’ils ne sont pas adoptés, je crains que nous ne serons pas en mesure de soutenir la proposition qui nous est présentée.

This is why Commissioner Bolkestein said that he is concerned that the amendments tabled in this House will be adopted, For my part, I have to say that I am concerned that, if they are not adopted, we will not be able to support the proposal on the table.


Selon Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur: «La proposition vise à garantir que les décisions d'investissement soient fondées sur une information saine concernant les émetteurs de valeurs mobilières une information accessible à tous les investisseurs, petits et grands, spécialistes et non spécialistes.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "This proposal aims to ensure that investment decisions are based on sound information about issuers of securities - information available to all investors, large and small, experts and non-experts.


Le commissaire responsable pour le marché intérieur, M. Bolkestein, a déclaré : « Le principe de la reconnaissance mutuelle permet aux consommateurs de profiter d'un grand choix de produits et de services provenant des autres Etats membres, tout en évitant que les prix soient gonflés par les coûts administratifs inutiles que subiraient les entreprises si elles devaient se plier à quinze systèmes de règlement différents.

The Member of the Commission responsible for the internal market, Mr Bolkestein, has said that "the principle of mutual recognition enables consumers to have a wide choice of products and services from the other Member States without prices being being pushed up by pointless administrative costs that businesses would incur if they had to fit in with fifteen different sets of regulations.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette fonction et que nous pourrons examiner d ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we wil ...[+++]


Lors de l'audition de M. Bolkestein, ma collègue Véronique Mathieu avait souhaité "que toute nouvelle proposition, une fois connue, fasse l'objet d'études d'impact afin que les conséquences de cette libéralisation programmée soient connues avant que les dispositions ne soient arrêtées".

During Mr Bolkestein’s hearing, my colleague Véronique Mathieu asked for an undertaking “that any new proposals, once these are known, should be the subject of impact studies to determine the implications of this liberalisation programme before these provisions are adopted”.


"Je suis heureux que le Parlement et le Conseil soient parvenus à un accord préliminaire sur cette proposition après seulement un an", a déclaré le Commissaire Bolkestein".

"I am delighted that both the Parliament and the Council have been able to reach preliminary agreement on this proposal after just one year", commented Commissioner Bolkestein".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bolkestein ne soient ->

Date index: 2024-07-17
w