Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des femmes conseillère de Bolivie
BOL; BO
Bolivie
Etat plurinational de Bolivie
Il est permis de croire
Il est permis de penser
L'État plurinational de Bolivie
La Bolivie
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
République de Bolivie
Tout au plus pourrait on dire que
État plurinational de Bolivie

Traduction de «bolivie pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Republic of Bolivia ]


Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Plurinational State of Bolivia | Republic of Bolivia ]


la Bolivie | l'État plurinational de Bolivie

Bolivia | Plurinational State of Bolivia


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Etat plurinational de Bolivie | Bolivie [ BOL; BO | BOL; BO ]

Plurinational State of Bolivia | Bolivia [ BOL; BO | BOL; BO ]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...


dans le cas où l'écart des essieux pourrait mener à une surcharge sur les ponts

where the distance between the axles could cause overloading of bridges


Association des femmes conseillère de Bolivie

Association of Bolivian Council Women


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la Commission pourrait-elle indiquer si elle compte analyser en détail le contenu de la nouvelle loi bolivienne sur les droits des enfants, et tenir compte de cette analyse pour l'"évaluation" SPG+ de la Bolivie afin de décider si un manquement grave a oui ou non été constaté dans la mise en œuvre de cette convention?

Furthermore, can the Commission indicate whether it will analyse in detail the content of Bolivia’s new children’s rights bill, taking this analysis into account in Bolivia’s GSP+ ‘scorecard’ in order to decide whether or not any serious failure has been identified in its effective implementation of this convention?


Le protocole de Kyoto pourrait encore être prolongé, ce qui est positif: la pression sera grande à Durban l’année prochaine, compte tenu de l’expiration prochaine du seul accord contraignant sur le changement climatique, mais il est capital que l’accord conclu à Copenhague devienne un document officiel des Nations unies, puisqu’il est soutenu par tous les pays, à l’exception de la Bolivie.

The Kyoto Protocol could still be extended, which is positive: there will be a lot of pressure in Durban next year, given that the only binding agreement on climate change will be expiring, but it is very important that the agreement reached in Copenhagen now becomes an official United Nations document, as it is supported by all countries except Bolivia.


La question n'a pas encore été résolue de façon définitive. Si un tribunal avait déjà été constitué — disons dans l'affaire mettant en cause la Bolivie —, le tribunal en question rendrait une décision que la Bolivie pourrait par la suite tenter de faire annuler, mais nous ne savons pas comment l'affaire se réglerait.

If there were a tribunal already formed—let's say, in the case involving Bolivia—that tribunal would make a ruling, and then Bolivia might seek annulment proceedings, but we don't know what the resolution of that would be.


Ainsi par exemple, de rapides estimations de l'impact de la croissance empêchant l'expansion des perspectives des groupes exclus de participer à l'éduction et au marché du travail montrent que le PIB de la Bolivie pourrait augmenter de 36%, celui du Brésil de 13% et celui du Guatemala de 14%.

For example, rough estimates of the growth impact from expanding the educational and labour market opportunities of excluded groups show that Bolivia's GDP could increase by 36 percent, that of Brazil by 13 percent and Guatemala's by 14 percent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réaffirme son soutien ferme et inconditionnel au système démocratique, à l'état de droit et à l'ordre constitutionnel en vigueur en Bolivie et souhaite que le renoncement du président Mesa n'entraîne pas un vide du pouvoir, qui pourrait être mis à profit pour éloigner le pays de la voie du respect des valeurs démocratiques et de l'état de droit;

1. Reiterates its strong and determined support for democracy, the rule of law and the current constitutional order in Bolivia and hopes that President Mesa's resignation will not leave a power vacuum that may be exploited to divert the country from the path of respect for democratic values and the rule of law;


1. réaffirme son soutien inconditionnel au système démocratique, à l'État de droit et à l'ordre constitutionnel en vigueur en Bolivie, et souhaite que le renoncement du Président Mesa n'entraîne pas un vide du pouvoir, qui pourrait être mis à profit pour éloigner le pays de la voie du respect des valeurs démocratiques et de l'État de droit;

1. Reiterates its strong and determined support for democracy, the rule of law and the current constitutional order in Bolivia and hopes that President Mesa’s resignation will not leave a power vacuum that may be exploited to divert the country from the path of respect for democratic values and the rule of law;


Et cela quoique son caractère d'outil mobilisateur de crédits, lequel n'entraîne pas, en contrepartie, de dépenses budgétaires additionnelles, pourrait avoir un effet multiplicateur, capable de compenser, en partie au moins, la réduction de l'APD, dont l'Amérique latine pâtit depuis 2000. Sans parler de sa contribution potentielle à la prévention et à la maîtrise de crises comme en ont connu précédemment la Bolivie, l'Équateur, le Mexique et l'Argentine.

This is despite the fact that it would be an instrument capable of mobilising resources, without incurring additional budgetary expenditure and could produce a multiplier effect that could at least to some extent offset the decline in ODA suffered by Latin America since 2000, not to mention the potential contribution it could make to preventing and overcoming crises of the kind suffered in recent years by Bolivia, Ecuador, Mexico and Argentina.


Toujours d'après cet article, la disparition des glaciers est presque inévitable et pourrait se traduire par une pénurie d'eau dans des pays comme la Bolivie et le Pérou.

The article went on to say that the disappearance of the glaciers is nearly unavoidable and could lead to water shortages in places like Bolivia and Peru.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bolivie pourrait ->

Date index: 2021-05-25
w