Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECU; EC
Equateur
Intersection avec le plan de l'équateur
Orbite fortement inclinée sur l'équateur
Plan de l'équateur terrestre
République de l'Equateur

Vertaling van "bolivie et l’équateur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration des Présidents des Républiques bolivariennes du Venezuela, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou, de Bolivie et du Panama à l'occasion du bicentenaire de la naissance du Libérateur Simón Bolívar

Declaration by the Presidents of the Bolivarian Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú and Venezuela on the Occasion of the Bicentenary of the Birth of Simón Bolívar, the Liberator


Déclaration des Présidents de la République de Bolivie, de la République de l'Equateur et de la République du Pérou

Declaration of the Presidents of the Republics of Bolivia, Ecuador and Perú


Convention Canada-Équateur en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République de l'Équateur en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]

Canada-Ecuador Income Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Ecuador for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]


République de l'Equateur | Equateur [ ECU; EC | ECU; EC ]

Republic of Ecuador | Ecuador [ ECU; EC | ECU; EC ]


intersection avec le plan de l'équateur

equatorial crossing




orbite fortement inclinée sur l'équateur

high-latitude orbit


Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela

Framework Agreement on Cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part


Groupes mixtes de suivi CE-Venezuela, CE-Pérou, CE-Équateur, CE-Colombie, CE-Bolivie pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques

Joint Follow-up Groups EC-Venezuela, EC-Peru, EC-Ecuador, EC-Colombia, EC-Bolivia on the control of precursors and chemical substances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Afrique du Sud, l'Inde, la Corée, le Brésil, l'Australie, le Venezuela, la Bolivie et l'Équateur ont ainsi renoncé à inclure des clauses touchant aux droits des investisseurs et des États dans leurs ententes commerciales.

South Africa, India, Korea, Brazil, Australia, Venezuela, Bolivia, and Ecuador have decided to pull out—in other words, not include investor-state rights in any trade agreement.


C. considérant que le Mercosur est confronté à d'importants changements et évolutions avec l'admission du Venezuela comme État membre, la suspension temporaire toujours en cours du Paraguay à la suite du coup d'État de juin 2012 et le renforcement de la relation avec la Bolivie et l'Équateur en tant qu'éventuels futurs membres à part entière du Mercosur, dans l'objectif d'établir une zone d'intégration élargie du Mercosur;

C. whereas Mercosur is facing important developments and changes with the admission of Venezuela as a member state, the ongoing temporary suspension of Paraguay after the coup in June 2012, and the strengthening of the relationship with Bolivia and Ecuador as possible future full member states of Mercosur aimed at establishing an enlarged Mercosur integration zone;


La Bolivie et l’Équateur ont également montré une tendance inquiétante à suivre l’exemple peu recommandable de Chávez et du Cubain Fidel Castro.

Bolivia and Ecuador have also shown worrying signs of following the disreputable example of Chávez and Castro’s Cuba.


Comment peut-on négocier bilatéralement avec les gouvernements répressifs d'Alvaro Uribe et d'Alan Garcia et faire fi de l'avis des autres États souverains membres de la CAN, la Bolivie et l'Équateur?

How can we negotiate bilaterally with the oppressive governments of Álvaro Uribe and Alan García and flout the opinion of other sovereign states, members of the Andean Community, Bolivia and Ecuador?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des tensions ont éclaté entre l’Argentine et l’Uruguay; le projet ALCA a échoué; le Venezuela a quitté la communauté des Andes; des problèmes sont survenus entre le Brésil et la Bolivie à propos de la nationalisation de ressources énergétiques, et entre l’Argentine et la Bolivie pour la même raison; il y a eu des conflits entre l’Equateur et la Colombie, entre la Colombie et le Venezuela, entre le Mexique et le Venezuela, etc.

There have been tensions between Argentina and Uruguay; the ALCA project has failed; Venezuela has left the Andean Community; there have been problems between Brazil and Bolivia over the nationalisation of energy resources, and between Argentina and Bolivia for the same reason; there have been disputes between Ecuador and Colombia, between Colombia and Venezuela, between Mexico and Venezuela, and so on.


De l’Inde au Bangladesh, de la Bolivie à l’Équateur, ce nouvel instrument pourrait permettre à l’Europe d’apporter une contribution importante.

From India to Bangladesh, from Bolivia to Ecuador, the new instrument can be the means whereby Europe can make a good contribution.


La dernière édition de l'hebdomadaire des affaires The Economist montre l'ampleur de l'échec de cette politique et la mesure dans laquelle cette campagne antidrogue a encore une fois entraîné en Colombie une augmentation massive de la culture et de la production de cultures illicites dans les pays voisins, à savoir le Pérou, la Bolivie et l'Équateur.

The current edition of the weekly business news magazine The Economist documents the failure of this policy and the extent to which the campaign in Colombia has once again led to massive increases in the cultivation and production of illicit crops in the neighbouring countries of Peru, Bolivia, and Ecuador.


L'aide humanitaire allouée au Pérou, à la Bolivie, à l'Équateur, au Venezuela et au Paraguay depuis 1999 s'élève à plus de €19 millions.

Humanitarian aid to Peru, Bolivia, Ecuador, Venezuela and Paraguay amounts to over €19 million since 1999.


Je songe non seulement à l'Asie du Sud-Est, où un bon travail est déjà effectué en vue de réduire la production—principalement d'héroïne—mais aussi à l'Amérique du Sud, où le conflit en Colombie gagne le Pérou, la Bolivie et l'Équateur, avec des conséquences absolument désastreuses pour ces pays.

I look not only at Southeast Asia, where some very good work has been done in reducing production—primarily of heroin—but also at the situation in South America, where the conflict in Colombia is expanding to involve Peru, Bolivia, and Ecuador, and having an absolutely devastating effect on those countries.


Coopération dans le cadre du Pacte Andin Le Pacte Andin, créé en 1969, suite à la signature de l'Accord de Carthagène, prévoit la création de l'unité économique de 5 pays andins (Bolivie, Chili, Colombie, Equateur et Pérou).

Cooperation under the Andean Pact The Andean Pact, which was established in 1969 with the signing of the Cartagena Agreement, provides for the creation of an economic unit comprising the five countries of the Andes (Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bolivie et l’équateur ->

Date index: 2025-03-21
w