Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOL; BO
Bolivie
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Etat plurinational de Bolivie
Fil de masse
Fièvre hémorragique de Bolivie
L'État plurinational de Bolivie
La Bolivie
Lancement négatif
Masse
République de Bolivie
Susceptible de poursuite en responsabilité
État plurinational de Bolivie

Traduction de «bolivie devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Republic of Bolivia ]


Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Plurinational State of Bolivia | Republic of Bolivia ]


la Bolivie | l'État plurinational de Bolivie

Bolivia | Plurinational State of Bolivia


Etat plurinational de Bolivie | Bolivie [ BOL; BO | BOL; BO ]

Plurinational State of Bolivia | Bolivia [ BOL; BO | BOL; BO ]




Fièvre hémorragique de Bolivie

Bolivian haemorrhagic fever


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
estime que la connaissance de la langue utilisée dans le pays où se déroulent les élections (par exemple, l'espagnol en Bolivie) devrait être un critère facultatif dans la nomination des observateurs, car la possibilité d'établir des contacts directs avec la population locale permet plus facilement aux observateurs d'avoir pleine connaissance de la situation sociale et politique du pays.

Takes the view that knowledge of the language used in the country in which the elections are being held (e.g. Spanish in Bolivia) should be an indicative criterion in the appointment of observers, because the ability to communicate directly with local people makes it easier for observers to become fully acquainted with the social and political situation in the country.


estime que la connaissance de la langue utilisée dans le pays où se déroulent les élections (par exemple, l'espagnol en Bolivie) devrait être un critère facultatif dans la nomination des observateurs, car la possibilité d'établir des contacts directs avec la population locale permet plus facilement aux observateurs d'avoir pleine connaissance de la situation sociale et politique du pays;

Takes the view that knowledge of the language used in the country in which the elections are being held (e.g. Spanish in Bolivia) should be an indicative criterion in the appointment of observers, because the ability to communicate directly with local people makes it easier for observers to become fully acquainted with the social and political situation in the country;


La Bolivie devrait être transférée à l'annexe I du règlement (CE) no 539/2001.

Bolivia should be transferred to Annex I to Regulation (EC) No 539/2001.


18. estime que la connaissance de la langue utilisée dans le pays où se déroulent les élections (par exemple, l'espagnol en Bolivie) devrait être un critère facultatif dans la nomination des observateurs, car la possibilité d'établir des contacts directs avec la population locale permet plus facilement aux observateurs d'avoir pleine connaissance de la situation sociale et politique du pays;

18. Takes the view that knowledge of the language used in the country in which the elections are being held (e.g. Spanish in Bolivia) should be an indicative criterion in the appointment of observers, because the ability to communicate directly with local people makes it easier for observers to become fully acquainted with the social and political situation in the country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime que la connaissance de la langue utilisée dans le pays où se déroulent les élections (par exemple, l'espagnol en Bolivie) devrait être un critère facultatif dans la nomination des observateurs, car la possibilité d'établir des contacts directs avec la population locale permet plus facilement aux observateurs d'avoir pleine connaissance de la situation sociale et politique du pays;

18. Takes the view that knowledge of the language used in the country in which the elections are being held (e.g. Spanish in Bolivia) should be an indicative criterion in the appointment of observers, because the ability to communicate directly with local people makes it easier for observers to become fully acquainted with the social and political situation in the country;


16. estime que la connaissance de la langue utilisée dans le pays où se déroulent les élections (par exemple, l’espagnol en Bolivie) devrait être un critère facultatif de nomination des observateurs, car la possibilité d’établir des contacts directs permet aux observateurs d’avoir pleine connaissance de la situation sociale et politique du pays concerné;

16. Takes the view that knowledge of the language used in the country in which the elections are being held (e.g. in Bolivia, Spanish) should be an indicative criterion in the appointment of observers, because the ability to communicate directly with local people makes it easier for observers to become fully acquainted with the social and political situation in the country;


La date d'application de l'obligation de visa à l'égard des ressortissants boliviens devrait permettre aux États membres de dénoncer à temps les accords bilatéraux les liant à la Bolivie et de prendre toutes les dispositions administratives et organisationnelles qui sont nécessaires pour introduire l'obligation de visa en question.

The date of application of the visa requirement for Bolivian nationals should be such as to allow Member States to rescind in good time the bilateral agreements with Bolivia and to take all the necessary administrative and organisational measures for introducing the visa requirement in question.


Je pense qu'à court terme la réponse est non. Dans le cadre d'une entente multilatérale, la Bolivie devrait faire partie de cette entente.

I think that on a short term, the answer is no. Under a multilateraI agreement, Bolivia would be included.


H. considérant que la Bolivie a été désignée pour accueillir, au mois de novembre 2003, le XIII sommet ibéro-américain, et que la Bolivie, ainsi que les autres pays andins, prend part au processus qui devrait donner lieu prochainement à la conclusion d'un nouvel accord en matière de dialogue politique et de coopération avec l'Union européenne,

H. whereas Bolivia is the designated host for the XIIIth Ibero-American Summit in November 2003, and, together with the other Andean countries, is in the midst of a process due to lead to the conclusion of a new political dialogue and cooperation agreement with the EU in the near future,


H. considérant que la Bolivie a été désignée pour accueillir, au mois de novembre prochain, le XIII sommet ibéro-américain, et que la Bolivie, ainsi que les autres pays andins, prend part au processus qui devrait donner lieu prochainement à la conclusion d'un nouvel accord en matière de dialogue politique et de coopération avec l'Union européenne,

H. whereas Bolivia is the designated host for the XIIIth Ibero-American Summit in November 2003, and, together with the other Andean countries, is in the midst of a process due to lead to the conclusion of a new political dialogue and cooperation agreement with the EU in the near future,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bolivie devrait ->

Date index: 2025-04-07
w