Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boissons soient tenus " (Frans → Engels) :

La Chambre reprend le débat sur la motion de M. Pagtakhan (Winnipeg-Nord), appuyé par M Phinney (Hamilton Mountain), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement veille à ce que les manufacturiers d'aliments et de boissons soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement, la date « meilleur avant » et la date d'expiration, sur l'emballage des produits, sous une forme non codée (Affaires émanant des députés M-217) Le débat se poursuit.

The House resumed debate on the motion of Mr. Pagtakhan (Winnipeg North), seconded by Ms. Phinney (Hamilton Mountain), That, in the opinion of this House, the government should seek to ensure that all manufacturers of foods and beverages be required to print `best before' and expiration dates clearly and legibly on the outside of product packaging in a non-encoded format (Private Members' Business M-217) Debate continued.


La Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifié, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement veille à ce que les manufacturiers d'aliments et de boissons soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement, la date « meilleur avant » et, lorsque requis pour des raisons de santé et de sécurité, la date d'expiration, sur l'emballage des produits, sous une forme non codée (Affaires émanant des députés M-217) La motion principale, telle que modifiée, mise aux voix, est agréée.

The House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, That, in the opinion of this House, the government should seek to ensure that all manufacturers of foods and beverages be required to print ``best before" and, when required for health reasons, expiration dates clearly and legibly on the outside of product packaging in a non-encoded format (Private Members' Business M-217) The question was put on the main motion, as amended, and it was agreed to.


Il est donc primordial que cette Chambre s'assure que les manufacturiers d'aliments et de boisson soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement, la mention «meilleur avant» telle ou telle date et la date d'expiration, sous une forme non codée.

So, the House must absolutely ensure that manufacturers of food and beverages be required to print ``best before'' and expiration dates clearly and legibly in a non-encoded format.


Il importe de réfléchir aux termes de cette motion des plus sérieuses: «Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement veille à ce que les manufacturiers d'aliments et de boissons soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement, la date «meilleur avant» et la date d'expiration, sur l'emballage des produits, sous une forme non codée».

It is worth conserving the words of this very thoughtful motion: ``The government should seek to ensure that manufacturers of food and beverages be required to print best before and expiration dates clearly and legibly on the outside of product packaging in a non-encoded format''.


M. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg-Nord) propose: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement veille à ce que les manufacturiers d'aliments et de boissons soient tenus d'imprimer clairement et lisiblement la date «meilleur avant» et la date d'expiration, sur l'emballage des produits, sous une forme non codée.

Mr. Rey D. Pagtakhan (Winnipeg North) moved: That, in the opinion of this House, the government should seek to ensure that all manufacturers of foods and beverages be required to print ``best before'' and expiration dates clearly and legibly on the outside of the product packaging in a non-encoded format.




Anderen hebben gezocht naar : boissons soient tenus     boisson     boisson soient     boisson soient tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boissons soient tenus ->

Date index: 2024-09-21
w