Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absinthe
BEVABS
Boisson alcoolique
Boisson alcoolique
Boisson alcoolisée
Boisson contenant de l'alcool
Boisson fermentée
Boisson spiritueuse
Boisson spiritueuse
Boisson spiritueuse aux extraits d'absinthe
Boisson spiritueuse d'agave
Boisson spiritueuse à base d'agave
Boissons spiritueuses
Comité d'application des boissons spiritueuses
Comité d'application pour les boissons spiritueuses
Spiritueux
Spiritueux

Vertaling van "boisson spiritueuse obtenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comité d'application des boissons spiritueuses | comité d'application pour les boissons spiritueuses

Implementation Committee for Spirit Drinks


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]


boisson spiritueuse d'agave (1) | boisson spiritueuse à base d'agave (2)

agave spirit | tequila


boisson alcoolique | boisson spiritueuse

alcoholic beverage | spirituous beverage


boisson spiritueuse (1) | spiritueux (2) | boisson alcoolique (3) | boisson contenant de l'alcool (4)

spirit | alcoholic beverage




boissons spiritueuses | spiritueux

distilled alcoholic beverages (1) | spirits (2) | spirit drinks (3) | spirituous beverages (4) | spirits alcoholic liquors (5)


absinthe [ boisson spiritueuse aux extraits d'absinthe ]

absinthe


spiritueux | boisson spiritueuse

spirit | liquor | hard liquor


Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses | BEVABS [Abbr.]

European Office for Wine, Alcohol and Spirit Drinks | EOWAS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, au point 10 de l’annexe II, la boisson «cider spirit» (eau-de-vie de cidre) est définie comme une boisson spiritueuse obtenue par distillation de cidre, le «brandy» étant défini au point 5 de cette annexe comme une boisson spiritueuse obtenue à partir d’eau-de-vie de vin.

In particular, point 10 of Annex II defines ‘cider spirit’ as a spirit drink produced through distillation of cider, and point 5 of that Annex defines ‘brandy’ as a spirit drink produced from wine spirit.


Sauf boissons spiritueuses au sens de l’article 5, paragraphe 1, et dénominations de vente énumérées à l’annexe II, points 1 à 14, du règlement (CE) no 110/2008, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London ginsambucamaraschinomarrasquino ou maraskino et mistrà

except: spirit drinks as defined in Article 5(1) and sales denominations listed in Annex II, paragraphs 1-14 of Regulation (EC) No 110/2008 and spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation, Geist (with the name of the fruit or the raw material used), London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà


Sauf boissons spiritueuses au sens de l’article 5, paragraphe 1, et dénominations de vente énumérées à l’annexe II, points 1 à 14, du règlement (CE) no 110/2008, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London ginsambucamaraschinomarrasquino ou maraskino et mistrà».

except: spirit drinks as defined in Article 5(1) and sales denominations listed in Annex II, paragraphs 1-14 of Regulation (EC) No 110/2008 and spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation, Geist (with the name of the fruit or the raw material used), London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà’


la boisson spiritueuse obtenue exclusivement par fermentation alcoolique et par distillation du jus de la canne à sucre, présentant les caractères aromatiques spécifiques du rhum et ayant une teneur en substances volatiles égale ou supérieure à 225 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol. Cette boisson spiritueuse peut être mise sur le marché avec le terme «agricole» qualifiant la dénomination de vente «rhum», assortie de l'une des indications géographiques des départements français d'outre-mer et de la région autonome de Madère enregistrées à l'annexe III.

a spirit drink produced exclusively by alcoholic fermentation and distillation of sugar-cane juice which has the aromatic characteristics specific to rum and a volatile substances content equal to or exceeding 225 grams per hectolitre of 100 % vol. alcohol. This spirit may be placed on the market with the word ‘agricultural’ qualifying the sales denomination ‘rum’ accompanied by any of the geographical indications of the French Overseas Departments and the Autonomous Region of Madeira as registered in Annex III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le väkevä glögi ou spritglögg est la boisson spiritueuse obtenue par aromatisation d’alcool éthylique d’origine agricole à l’aide d’arôme de clous de girofle et/ou de cannelle, et ce par un recours à l’un des procédés suivants: macération et/ou distillation, redistillation de l’alcool en présence d’éléments des plantes indiquées ci-dessus, ajout de substances aromatisantes de clous de girofle ou de cannelle telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) no 1334/2008, ou une combinaison de ces procédés».

Väkevä glögi or spritglögg is a spirit drink produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with flavour of cloves and/or cinnamon using one of the following processes: maceration and/or distillation, redistillation of the alcohol in the presence of parts of the plants specified above, addition of natural flavouring substances as defined in Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 1334/2008 of cloves or cinnamon or a combination of these methods’.


La boisson spiritueuse de céréales est la boisson spiritueuse obtenue exclusivement par distillation d'un moût fermenté de grains entiers de céréales, présentant des caractères organoleptiques provenant des matières premières utilisées.

Grain spirit is a spirit drink produced exclusively by the distillation of a fermented mash of whole grain cereals and having organoleptic characteristics derived from the raw materials used.


Les boissons spiritueuses au goût amer ou bitter sont des boissons spiritueuses au goût amer prépondérant, obtenues par aromatisation de l’alcool éthylique d’origine agricole avec des substances aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1334/2008 et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l’article 3, paragraphe 2, point d), dudit règlement».

Bitter-tasting spirit drinks or bitter are spirit drinks with a predominantly bitter taste produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation’.


ex 22.08 [1] ex 22.09 [1] | Alcool éthylique, dénaturé ou non, de tous titres, et obtenu à partir de produits agricoles figurant à l'annexe I, à l'exclusion des eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses, préparations alcooliques composées (dites "extraits concentrés") pour la fabrication de boissons |

ex 22.08 [1] ex 22.09 [1] | Ethyl alcohol or neutral spirits, whether or not denatured, of any strength, obtained from agricultural products listed in Annex I, excluding liqueurs and other spirituous beverages and compound alcoholic preparations (known as "concentrated extracts") for the manufacture of beverages |


considérant que l'article 13 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 1766/92 prévoit que, dans la mesure nécessaire pour tenir compte des particularités d'élaboration de certaines boissons spiritueuses obtenues à partir de céréales, les critères pour l'octroi des restitutions à l'exportation peuvent être adaptés à cette situation particulière; qu'il se révèle nécessaire de prévoir une telle adaptation pour certaines boissons spiritueuses pour lesquelles, d'une part, le prix des céréales au moment de l'exportation n'est pas lié au prix des ...[+++]

Whereas Article 13 (5) of Regulation (EEC) No 1766/92 provides that, in so far as it is necessary to take account of the particular features of the production of certain spirituous beverages obtained from cereals, the criteria for granting export refunds may be adapted to this particular situation; whereas it would appear necessary to provide for such adjustment for certain spirit drinks where, on the one hand, the price of cereals at the moment of export is not linked to the price of cereals at the moment of production and, on the other hand, the final product derives from a mixture of numerous products, so that it ...[+++]


La boisson spiritueuse obtenue appartient à la même catégorie que les boissons spiritueuses initiales avant leur assemblage;

The spirit drink so produced belongs to the same category as the original spirit drinks before blending;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boisson spiritueuse obtenue ->

Date index: 2020-12-26
w