Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "boire quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, si des collaborateurs décidaient de tourner le dos au dénonciateur — ne l'invitant plus à boire le café, à déjeuner, à une rencontre sociale après le travail ou quelque chose du genre — l'expression « toute autre mesure qui peut directement ou indirectement nuire » présente un sens suffisamment large pour englober ce genre de comportement.

For example, if co-workers decide to shun a whistle-blower — not to invite that person to coffee, lunch, a social event after work or something like that — any other measure that may adversely affect directly or indirectly could be broad enough to incorporate that kind of behaviour.


Le président: Pierre sera le prochain, mais faisons d'abord une pause de cinq minutes pour aller chercher un sandwich et quelque chose à boire, puis nous reviendrons à la table.

The Chairman: We're going to go to Pierre next, but let's take five minutes just to grab a sandwich and a drink or something, after which we're going to come back to the table.


On ne peut pas dire "On veut leur donner quelque chose à boire, à manger, on veut leur donner des médicaments, mais on ne veut pas discuter avec ceux qui peuvent leur faire passer les médicaments".

We cannot say, 'We want to give them food and drink, we want to give them medicines, but we do not want to talk to those who can have the medicines taken to them'.


- Compte tenu du virus que vous avez ramassé, Monsieur Clegg, je suis certain que si vous vouliez rentrer chez vous plus tôt et boire quelque chose de chaud, personne ne vous en tiendrait rigueur.

– Given the bug you have picked up, Mr Clegg, I am sure that no one would be offended if you wished to go home to have an early night and a hot drink.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Compte tenu du virus que vous avez ramassé, Monsieur Clegg, je suis certain que si vous vouliez rentrer chez vous plus tôt et boire quelque chose de chaud, personne ne vous en tiendrait rigueur.

– Given the bug you have picked up, Mr Clegg, I am sure that no one would be offended if you wished to go home to have an early night and a hot drink.


Je tiens à reprendre les commentaires de mon collègue bloquiste au sujet du fait que les entreprises et les sociétés savent qu'elles doivent cibler les jeunes si elles veulent leur vendre quelque chose (1840) On accepte le fait qu'il est possible de convaincre les jeunes d'acheter certains produits, de manger certains aliments, de fumer et de boire, mais on croit que c'est en quelque sorte une erreur de suggérer de les faire participer au processus politique et de les faire voter à cet âge.

I want to emphasize the comments by my colleague from the Bloc about how businesses and corporations know that they have to target young people if they want to get them hooked into doing something (1840) We have accepted that we can hook them in for buying certain products, eating certain foods, and smoking and drinking, but somehow it is wrong for us to suggest that they get involved in the political process and vote at that age.


Par ailleurs, j’espère que, d’ici peu, quand vous viendrez au Parlement, vous recevrez immédiatement quelque chose à boire, parce que nous traitons toujours bien nos hôtes.

By the way, I hope that, next time you visit Parliament, you will at once be given a drink, because we always treat our guests well.


L'amie d'une femme partiellement paralysée se rend à la pharmacie pour faire exécuter une ordonnance de barbituriques, les lui apporte, les dépose dans sa main et lui donne quelque chose à boire pour en faciliter l'ingestion.

a friend of a partially-paralysed woman goes to the pharmacy to get a prescription for barbiturates filled, brings them to her, pours them into her hand, and brings her a drink to wash down the pills.


Ce règlement se fait attendre depuis longtemps et le retard compromet la santé de millions de Canadiens, les mettant à risque de manger ou de boire quelque chose qui pourrait avoir des conséquences graves.

These regulations are long overdue and the health of millions of Canadians is being jeopardized by the delay, putting them at risk of eating or drinking something that could have serious consequences.


w