Sur la base des informations disponibles, la Commission constate que les rapports des conseillers financiers de BNFL, rédigés au moment où BNFL était en négociation avec BE, concluent que, dans le cadre de sa participation au plan de restructuration, BNFL n'a pas fait davantage de concessions dans l'ensemble que les autres créanciers, comme le montre une comparaison des contributions de chacun des créanciers importants.
On the basis of the information available, the Commission notes that BNFL’s financial advisers’ reports, which were drawn up at the time BNFL was negotiating with BE, conclude that in its share of the restructuring package, BNFL has not conceded more overall than other creditors, as is shown by a comparison of each significant creditor’s contribution.