Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNFL
Entités qui leur auraient succédé
Société britannique des combustibles nucléaires

Traduction de «bnfl auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


société britannique des combustibles nucléaires | BNFL [Abbr.]

British Nuclear Fuels | British Nuclear Fuels Limited | BNF [Abbr.] | BNFL [Abbr.]


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


entités qui leur auraient succédé

successor entities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a donc examiné si les conditions acceptées par BNFL auraient pu être acceptées par un opérateur privé placé dans une situation similaire.

The Commission has therefore examined whether the conditions accepted by BNFL could have been accepted by a private operator put in a similar position.


La Commission sait-elle que, en plus des déchets radioactifs de British Nuclear Fuels (BNFL), 10 000 m de déchets nucléaires étrangers auraient également été enfouis sur le site de l’installation nucléaire de Drigg, dans le comté de Cumbria, et que pas moins de 20 millions de mètres cube de déchets radioactifs sont censés s’y accumuler au cours des années à venir?

Is the Commission aware that, in addition to BNFL’s own nuclear waste, it has now emerged that 10 000 cubic metres of foreign nuclear waste is said to be buried at the Drigg nuclear facility in Cumbria and that as much as 20 million cubic metres of nuclear waste is expected to mount up over the next few years?


En ce qui concerne les contrats entre BE et BNFL qui, selon Greenpeace, sont destinés à garantir à BNFL un flux de recettes, les autorités britanniques font observer que la plupart de ces contrats ont été signés ou renégociés après la privatisation de BE et donc qu'ils n'auraient pu être imposés à BE par le gouvernement.

Concerning the contracts between BE and BNFL which according to Greenpeace are designed to provide BNFL with a guaranteed income stream, the UK authorities note that most of these contracts were signed or renegotiated after BE was privatised and that therefore these contracts could not have been imposed on BE by the Government.


La Commission sait-elle que, en plus des déchets radioactifs de British Nuclear Fuels (BNFL), 10 000 m de déchets nucléaires étrangers auraient également été enfouis sur le site de l'installation nucléaire de Drigg, dans le comté de Cumbria, et que pas moins de 20 millions de mètres cube de déchets radioactifs sont censés s'y accumuler au cours des années à venir?

Is the Commission aware that, in addition to BNFL’s own nuclear waste, it has now emerged that 10 000 cubic metres of foreign nuclear waste is said to be buried at the Drigg nuclear facility in Cumbria and that as much as 20 million cubic metres of nuclear waste is expected to mount up over the next few years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après être arrivée à cette conclusion initiale, la Commission a examiné l'impact des accords renégociés sur les revenus de BNFL, eu égard en particulier aux observations des parties intéressées, afin de vérifier, à un niveau plus microéconomique, si ces accords renégociés auraient pu être acceptés par une entreprise privée placée dans une situation similaire.

After having established this initial conclusion, the Commission considered the impact of the renegotiated agreements on BNFL revenues in view in particular of third parties’ comments, in order to check in more microeconomic terms whether these renegotiated agreements could have been accepted by a private company in a similar position.


En particulier, les autorités britanniques estiment qu'on ne saurait affirmer que les conditions acceptées par BNFL sont plus généreuses que celles qui auraient été accordées par un créancier privé dans des circonstances comparables.

In particular the UK authorities argue that it cannot be said that the terms agreed by BNFL are more generous than those which would have been granted by a private creditor in comparable circumstances.


Ces contrats antérieurs étaient à long terme et n'auraient suffi, en tout état de cause, que pour les quantités relativement faibles de matière nécessaire à BEGUK. Par conséquent, ce changement n'a conféré à BNFL qu'une marge étroite pour mettre au point une unité d'achat et de fourniture de composés d’uranium.

Those pre-existing contracts were long-term and, in any event, sufficient only for the relatively small quantities of material required by BEGUK, and therefore that change gave BNFL only a limited base for the development of a uranics procurement and supply business unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bnfl auraient ->

Date index: 2023-09-24
w