Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bnetza " (Frans → Engels) :

À la suite des enquêtes effectuées auparavant par la Commission européenne, l’autorité réglementaire allemande des télécommunications (la «BNetzA») a revu son projet de proposition visant à autoriser l’opérateur allemand Deutsche Telekom à moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation dans les zones comprises dans un rayon de 550 m autour d’un commutateur local (également dénommées «zones locales d'appel»).

As a result of the European Commission's earlier investigations, the German telecoms regulator (BNetzA) has improved its draft proposal to allow the German operator Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology in areas of 550m around a local exchange (also known as "nearshore areas").


Les mesures de sauvegarde supplémentaires que la BNetzA propose à présent protègent une concurrence pérenne et encouragent l'investissement dans des réseaux axés vers l’avenir au service de la société du gigabit.

The additional safeguards BNetzA now proposes protect sustainable competition and create incentives to invest in future-oriented networks for the gigabit society.


Saluant les progrès accomplis lors des récents échanges avec la BNetzA, M. Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a déclaré: «À la suite de notre intervention, l'autorité réglementaire allemande des télécommunications est parvenue à mieux concilier la modernisation du réseau et un accès de grande qualité pour les concurrents.

Welcoming the progress made in the recent discussions with BNetzA, Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "As a result of our intervention, the German regulator has drawn a better balance between network upgrade and high quality access for competitors.


Toutefois, la Commission a également averti la BNetzA qu’elle devait encore améliorer les conditions dans lesquelles les opérateurs alternatifs peuvent fournir un accès à l'internet en utilisant les réseaux modernisés/vectorisés de Deutsche Telekom.

However, the Commission has also warned BNetzA that it must further improve the conditions through which alternative operators can provide internet access over DT's upgraded/vectored networks.


On estime que la proposition révisée de la BNetzA se traduirait par des gains de vitesse du haut débit sur tout le territoire allemand, offrant pour la première fois des vitesses de connexion supérieures à 50 Mbit/s à 1,4 million de foyers.

It is estimated that BNetzA's revised proposal would lead to broadband speed gains across Germany bringing connection speeds above 50 Mbit/s to 1.4 million households for the first time.


La BNetzA et le BAFA supervisent uniquement la légalité des actions des gestionnaires privés concernés et, le cas échéant, infligent des sanctions administratives (BNetzA) ou vérifient le droit d'un gros consommateur d'énergie à bénéficier d'un prélèvement réduit (BAFA).

The BNetzA and the BAFA only supervise the legality of actions of the private operators involved and if necessary impose administrative sanctions (BNetzA), or ascertain an EIU's right to benefit from a reduced surcharge (BAFA).


La BNetzA gère le registre pour les installations solaires et la Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung gère le registre pour les installations de biomasse liquide.

The BNetzA manages the solar installation register and the Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung manages the liquid biomass installations register.


Les fournisseurs d'électricité sont tenus de communiquer à la BNetzA la quantité d'électricité fournie à leurs clients et leurs comptes définitifs.

Electricity suppliers are required to communicate to the BNetzA the amount of electricity supplied to their customers and their final accounts.


Les gestionnaires de réseau et les GRT doivent transmettre à la BNetzA les détails qu'ils reçoivent des gestionnaires d'installations (emplacement de l'installation, capacité de production, etc.), le niveau du réseau (distribution ou transport) auquel les installations sont reliées, les tarifs agrégés et individuels payés aux installations, les factures finales envoyées aux fournisseurs d'électricité et les données nécessaires pour vérifier l'exactitude des chiffres ainsi communiqués.

Network operators and TSOs have to transmit to the BNetzA the details which they receive from the installation operators (installation location, production capacity, etc.), the network level (distribution or transmission) at which installations are connected, aggregated and individual tariffs paid to installations, the final invoices sent to electricity suppliers and the data required to verify the accuracy of the figures thus provided.


Plusieurs tâches de contrôle, de supervision et d'exécution ont été confiées à l'Agence fédérale des réseaux (Bundesnetzagentur, ci-après la «BNetzA»).

A certain number of control, supervision and enforcement tasks have been entrusted to the Federal Networks Agency (Bundesnetzagentur, ‘BNetzA’).




Anderen hebben gezocht naar : télécommunications la bnetza     bnetza     avec la bnetza     averti la bnetza     ci-après la bnetza     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bnetza ->

Date index: 2025-04-14
w