Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
En n'importe quel temps
En tout temps
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Il y a une fin à tout
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
Sécurite s'étendant à tout le continent
Tenir la chandelle à tout et à tous
Tout a une fin
à telles fins que de droit
à tout moment
à toute fin que de droit
à toute heure
à toute époque
à toutes fins que de droit

Vertaling van "blâme à tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


à toute fin que de droit | à toutes fins que de droit | à telles fins que de droit

for all legal purpose | for all legal purposes


il y a une fin à tout [ tout a une fin ]

there is an end to everything [ everything has an end ]


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


banque multiservices | banque à tout faire | banque à vocation générale | banque polyvalente

combined commercial and investment bank | multibank | all-purpose bank | full service bank


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)


curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jones peut porter la responsabilité et le blâme pour tout ce qui se trouve dans le rapport du comité.

Mr. Jones can bear the responsibility and the blame for anything in the committee's report.


Je conviens donc avec vous que ce n'est pas seulement le secteur agricole qui doit être blâmé pour toute la pollution et tout ce qui arrivé.

Therefore, I do agree with you that it should not only be the agriculture sector that's blamed for all pollution and every issue that happens.


Et au lieu de se dire: « Voyons ce que les autres gouvernements font, déterminons ce que nous pouvons faire, dépêchons-nous et présentons nos excuses pour ne pas avoir agi plus tôt, collaborons avec les provinces et les territoires — sachant qu'ils ont déjà des obligations contractuelles avec d'autres fournisseurs auxquelles ils ne peuvent se soustraire — et voyons comment nous pouvons les aider, travaillons de concert avec les intervenants et agissons dorénavant de manière proactive », ils ont distribué les blâmes à tout vent. Voilà ce qui m'irrite.

Then, instead of saying, “Let us see what other jurisdictions are doing, let us find out what we can do, let us move quickly now and say that we're sorry that we didn't pay attention earlier on, let's work with provinces and territories”—understanding that they had already got contractual obligations with other suppliers and that they could not break those contracts—“let's see what we can do to help them, let us work together with the stakeholders, and let's become very proactive”.


Je ne pointe aucun gouvernement du doigt. Je les blâme tous, tout comme nous devrions nous blâmer aussi nous-mêmes.

I blame them all, as we should blame ourselves as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Tout d’abord, puisque vous parlez de blâme – je n’utiliserai pas ce mot – ce sont avant tout les autorités grecques qui sont à blâmer, car elles n’ont pas respecté le pacte de stabilité et de croissance.

– First of all, if you ask me about blame – I do not use that word – it lies first of all with the Greek authorities who did not respect the Stability and Growth Pact.


Par conséquent, c’est elle qui doit être blâmée pour toutes ces vaches invisibles en Slovénie, un pays qui n’est membre que depuis deux ans mais qui a vite appris à profiter du système.

Therefore it must take the blame for all those invisible cows in Slovenia, a country that has only been a member for two years but has quickly learnt to play the system.


Il me semble par conséquent que le blâme du rapport à l’encontre du Conseil pour n’avoir prétendument pas suffisamment coopéré avec la commission temporaire n’est en fin de compte pas justifiable au vu du fait que tant la présidence finlandaise que la présidence allemande ont participé au débat des séances plénières sur les rapports intérimaire et final, et que M. Solana et le coordinateur anti-terrorisme de l’UE, M. de Vries, ont répondu à l’invitation de la commission temporaire de se présenter devant elle, où, comme cela leur avait été demandé, ils ont répondu à toutes ses quest ...[+++]

It therefore appears to me that the report’s reprimand to the Council for having allegedly failed to cooperate sufficiently with the Temporary Committee is not, in the final analysis, justifiable in view of the fact that both the Finnish and German Presidencies took part in plenary debates on the interim and final reports, and that Mr Solana and the EU’s anti-terrorism coordinator, Mr de Vries, took up the temporary committee’s invitations to appear before it, where they, as they were instructed to do, answered all its questions.


Tout d’abord, il faut à tout prix éviter de se livrer à un blame game, c’est-à-dire de porter des accusations inutiles et dangereuses, visant notamment à faire des institutions européennes - que ce soit la Commission, le Parlement européen ou le Conseil - les boucs émissaires des difficultés qui se présentent, soit au niveau national, soit face aux défis globaux.

First of all, we must at all costs avoid succumbing to the blame game, in other words making pointless and dangerous accusations that aim in particular to make the European institutions – be it the Commission, the European Parliament or the Council – scapegoats for the difficulties encountered, either at national level or in the face of global challenges.


Tout d’abord, il faut à tout prix éviter de se livrer à un blame game , c’est-à-dire de porter des accusations inutiles et dangereuses, visant notamment à faire des institutions européennes - que ce soit la Commission, le Parlement européen ou le Conseil - les boucs émissaires des difficultés qui se présentent, soit au niveau national, soit face aux défis globaux.

First of all, we must at all costs avoid succumbing to the blame game, in other words making pointless and dangerous accusations that aim in particular to make the European institutions – be it the Commission, the European Parliament or the Council – scapegoats for the difficulties encountered, either at national level or in the face of global challenges.


D'une part, le gouvernement essaie désespérément de faire marche arrière, de se cacher derrière des consultations de la onzième heure et de faire porter le blâme à tout le monde sauf au principal responsable, soit lui-même, et d'autre part, il continue de se présenter comme le grand défenseur de l'environnement.

We have the government madly backpedaling, hiding behind 11th hour consultations and casting blame everywhere except where it belongs, on itself, while it continues to pose as the great champion of the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blâme à tout ->

Date index: 2023-08-09
w