Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis sur les radio-communications
Commission canadienne de la radiodiffusion
L'affaire de la radio
La stratégie de Radio-Canada
Radio-Canada
Renvoi relatif à la radio
SRC
Société Radio-Canada

Traduction de «blâme pas radio-canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La stratégie de Radio-Canada : plans de la politique de radio et diffusion du Conseil d'administration de la Société Radio-Canada en réponse à la demande du ministre des communications [ La stratégie de Radio-Canada ]

The strategy of the CBC: broadcasting policy plans of the Board of Directors of the Canadian Broadcasting Corporation, in response to the request of the Minister of Communications [ The strategy of the CBC ]


Renvoi relatif à la réglementation et au contrôle de la radiocommunication au Canada [ Renvoi relatif à la radio | l'affaire de la radio | In re la Réglementation et le contrôle de la radiocommunication au Canada | Avis sur les radio-communications ]

In re Regulation and Control of Radio Communication in Canada [ Radio Reference ]


Société Radio-Canada [ SRC | Radio-Canada | Commission canadienne de la radiodiffusion ]

Canadian Broadcasting Corporation [ CBC | Canadian Radio Broadcasting Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne blâme pas Radio-Canada/CBC d'avoir perdu les droits de diffusion des matchs hockey, mais cette tendance n'est pas ralentie par la gestion du gouvernement conservateur.

We are not blaming CBC/Radio-Canada for losing the right to broadcast hockey games, but the Conservative government's management of this file is not helping.


Quand mon collègue blâme CBC/Radio-Canada d'avoir perdu Hockey Night in Canada, il montre qu'il ne comprend pas du tout.

By blaming CBC/Radio-Canada for losing Hockey Night in Canada, my colleague is showing that he does not get it.


L'UE et le Canada sont convenus de l'acceptation réciproque de leurs certificats d'évaluation de la conformité dans des domaines tels que les appareils électriques, les équipements électroniques et radio, les jouets, les machines ou les appareils de mesure.

EU and Canada have agreed to accept each other's conformity assessment certificates in areas such as electrical goods, electronic and radio equipment, toys, machinery or measuring equipment.


L’UE et le Canada sont convenus de l’acceptation réciproque de leurs certificats d’évaluation de la conformité dans des domaines tels que les appareils électriques, les équipements électroniques et radio, les jouets, les machines ou les appareils de mesure.

EU and Canada have agreed to accept each other’s conformity assessment certificates in areas such as electrical goods, electronic and radio equipment, toys, machinery or measuring equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On est contents que Radio-Canada soit en partenariat avec Radio-Canada International dans cette entente, parce qu'avec le pouvoir de Radio-Canada et la puissance de Radio-Canada International, on va faire de belles choses ensemble.

We are pleased that the CBC is in partnership with Radio Canada International in this memorandum of understanding because, with the power of the CBC and the strength of Radio Canada International, we will accomplish wonderful things together.


S'il s'agit d'une feuille de route aussi significative et visant à communiquer avec les communautés pour mousser les deux langues officielles dans l'ensemble de notre pays — et pas seulement Radio-Canada au Québec ou Bernard Landry, qui disait que c'était la radio de sa nation, mais bien Radio-Canada qui, nous croyons, se trouve d'un bout à l'autre du pays — sur cette somme de 1,1 milliard de dollars, des fonds sont-ils alloués spécifiquement pour améliorer la capacité de Radio-Canada ou même celle des stations de radio ou de télévision privées dans les régions, afin qu'elles ...[+++]

If this Roadmap is so important and its purpose is to communicate with the communities and promote both official languages throughout the country — and I am not just talking about doing so through Radio-Canada in Quebec, which Bernard Landry described as the radio of his nation, but also through CBC/Radio-Canada across the country — then is any of this $1.1 billion allocated specifically to improving the capacity of CBC/Radio-Canada or even of private television and radio stations in the regions so that they can provide significant help in enhancing your capacity to meet the objective that you just mentioned?


1) Document intitulé Les égarements de Radio-Canada, a) Points saillants et Recommandations; b) Première partie : les manquements de la Société Radio-Canada envers les Canadiens et les moyens pour remédier à la situation; c) Deuxième partie : Radio Canada : Refléter le Québec aux Québécois ou refléter le Canada, ses régions et sa diversité en français à tous les Canadiens?; d) Analyse quantitative du contenu du Téléjournal de Radio-Canada.

1. Document entitled: The Trouble with Radio-Canada, (a) Highlights and Recommendations; (b) Part One: How our French-Language National Public Broadcaster is failing Canadians, and what to do about it; (c) Part Two: Reflecting Quebec to Quebeckers, Or Reflecting Canada its Regions and its Diversity in French to All Canadians?; and (d) Quantitative content analysis of Radio-Canada's Le Téléjournal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blâme pas radio-canada ->

Date index: 2022-04-27
w