Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche non culpabilisante
Attribution du mérite et du blâme
Blâme
Blâme écrit
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Motion de blâme
Méthode non culpabilisante
No blame approach
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Perdant quoi qu'on fasse
Pour cela ils affichent un prix ferme)

Traduction de «blâme et cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


attribution de crédit/blâme [ attribution de récompense/punition | attribution du mérite et du blâme ]

credit/blame assignment


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.








méthode non culpabilisante | approche non culpabilisante | no blame approach

no blame approach


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«M. Scott a dit: “Oh, Hughie” ou “Oh, tu veux dire Hughie” avant de commenter à l'effet que “Hughie” pourrait avoir à prendre “un” ou “le”, “coup” ou “blâme” pour cela».

“To this Mr. Scott said: `Oh, you mean Hughie' and commented to the effect that Hughie might have to take `a' or `the hit' or `fall'”.


Je ne les blâme pas, cela leur a pris six mois, c'est une question compliquée.

I cannot blame them for taking six months; this is a complicated matter.


Nous affirmons qu'un système à deux vitesses est en place au Canada et les libéraux rejettent le blâme pour cela sur nous.

We say two tier is presently in place in Canada and they are blaming us for two tier.


Et quand nous parlons d’égalité de traitement, nous devons également garder cela à l’esprit et ne pas parler seulement d’émotion, et je ne blâme personne d’avoir des émotions; j’imagine que c’est une situation très difficile, mais cela donne quand même une image fausse de la situation de dire que nous n’avons pas traité tout le monde de manière équitable.

And if we speak about equal treatment we need to bear this in mind as well, and not only talk about emotion – and I am not blaming someone for having emotions; I can imagine it is a very difficult situation, but still it gives the wrong impression to say that there has not been equal treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble par conséquent que le blâme du rapport à l’encontre du Conseil pour n’avoir prétendument pas suffisamment coopéré avec la commission temporaire n’est en fin de compte pas justifiable au vu du fait que tant la présidence finlandaise que la présidence allemande ont participé au débat des séances plénières sur les rapports intérimaire et final, et que M. Solana et le coordinateur anti-terrorisme de l’UE, M. de Vries, ont répondu à l’invitation de la commission temporaire de se présenter devant elle, où, comme cela leur avait été dema ...[+++]

It therefore appears to me that the report’s reprimand to the Council for having allegedly failed to cooperate sufficiently with the Temporary Committee is not, in the final analysis, justifiable in view of the fact that both the Finnish and German Presidencies took part in plenary debates on the interim and final reports, and that Mr Solana and the EU’s anti-terrorism coordinator, Mr de Vries, took up the temporary committee’s invitations to appear before it, where they, as they were instructed to do, answered all its questions.


Clair, NPD): Monsieur le Président, je me dois de m'inquiéter quelque peu de ce que le député semble faire porter entièrement le blâme et cela est un peu injuste, puisqu'il a fait allusion à une participation de certains représentants du ministère de la Santé sur la communauté autochtone et sur des membres des premières nations qui ont eu quelque chose à voir avec le centre Fontaine, et là encore il préjuge de cette affaire jusqu'à un certain point.

Clair, NDP): Mr. Speaker, I must express some concern that the member seemed to be totally focusing and that is a bit unfair because he did make some reference to the involvement of certain officials from the Department of Health all of the blame, and again prejudging this case to some degree, on the aboriginal community and members of the first nations who were involved in the Fontaine centre.


Le leader parlementaire de l'opposition officielle nous a blâmés pour cela, ce qui est une erreur.

We have been chastised for that by the House leader for the official opposition, which is wrong.


Paradoxalement, je blâme tout autant M. Blair pour cela, car c'est lui qui a donné le feu vert à la politique européenne de défense à St Malo en 1998 ; et il a répété son erreur au Touquet il y a un mois.

Ironically I blame Mr Blair just as much for this because it was he who gave the green light to EU defence policy at St Malo in 1998, and a month ago he compounded his error at Le Touquet.


Paradoxalement, je blâme tout autant M. Blair pour cela, car c'est lui qui a donné le feu vert à la politique européenne de défense à St Malo en 1998 ; et il a répété son erreur au Touquet il y a un mois.

Ironically I blame Mr Blair just as much for this because it was he who gave the green light to EU defence policy at St Malo in 1998, and a month ago he compounded his error at Le Touquet.


119. invite la Commission à ouvrir sans délai une enquête disciplinaire, dans tous les cas où cela est justifié, sur la base des manquements personnels de certains fonctionnaires de la Commission qui ont été constatés dans le rapport de la commission d'enquête en matière d'ESB et fait valoir à cet égard que le règlement disciplinaire européen prévoit une gradation de sanctions allant de l'avertissement écrit, au blâme et à la mise à l'écart du service;

119. Calls on the Commission to initiate disciplinary inquiries without delay, in all relevant cases, on the basis of the instances of personal misconduct by individual Commission officials identified in the committee of inquiry on BSE's report and points out in this connection that the disciplinary provisions contained in the Staff Regulations provide for disciplinary measures ranging from a written warning or reprimand to removal from post;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blâme et cela ->

Date index: 2025-06-17
w