Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Approche non culpabilisante
Attribution du mérite et du blâme
Blâme
Blâme écrit
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Motion de blâme
Méthode non culpabilisante
No blame approach
Paranoïa
Perdant quoi qu'on fasse
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance

Traduction de «blâme dans lequel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


attribution de crédit/blâme [ attribution de récompense/punition | attribution du mérite et du blâme ]

credit/blame assignment


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type








méthode non culpabilisante | approche non culpabilisante | no blame approach

no blame approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du point de vue de la communauté autochtone, ce processus de blâme dans lequel nous sommes actuellement engagés deviendra assez futile dans l'avenir, puisqu'un nombre important de Canadiens ne seront pas nés au Canada.

From the perspective of the Aboriginal community, this blaming process in which we are now engaged will become pretty futile in the future because in the future a significant number of Canadians will not in fact be born in this country.


Cela signifie que le prélèvement prévu dans l'avant-projet de loi n'est pas un impôt ou une taxe dans le sens constitutionnel; il s'agit d'un montant imputé en vertu d'un règlement pour le compte de l'industrie, afin d'alléger un problème qu'elle a causé, pour lequel la population la blâme et lui demande de trouver une solution.

This means that the levy in the Draft Bill is not a tax in the constitutional sense; it is a regulatory charge adhesive to a regulatory scheme that provides benefits to the industry by ameliorating a problem that the industry caused, for which it is blamed by the public and which it wishes to address.


Je le signale parce que, comme bon nombre de Canadiens, j'ai été stupéfait par le rapport sur le sommet de l'APEC, dans lequel le commissaire Hughes blâme une personne qui travaillait alors au Bureau du premier ministre pour s'être ingérée de façon abusive dans les activités de la GRC, qui tentait d'établir un périmètre de sécurité, emplacement de la clôture, en collaboration avec l'université de la Colombie-Britannique. Les plans ont dû être changés en raison de l'ingérence directe de M. Jean Carle. Permettez-moi de citer un extrait ...[+++]

I mention this because I was shocked, like many Canadians, at the report from the APEC inquiry, the Hughes commission, in which he faults a then member of the Prime Minister's Office for unconscionable interference in the operation of the RCMP who were then trying to establish a perimeter area, the location of the fence, in cooperation with the University of British Columbia and had to have their plans changed because of the direct interference of Mr.Jean Carle.


Sortons enfin ensemble de ce cycle de spéculations et d'accusations réciproques, dans lequel aujourd'hui le sigle BSE tend à signifier blame somebody else !

It is time we all finally escaped from this vicious cycle of speculation and mutual recrimination, in which BSE now seems to stand for "Blame Somebody Else"!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, notre dossier n'est pas sans tache à cet égard, notamment en ce qui concerne le traitement des Canadiens d'origine japonaise durant la Seconde Guerre mondiale, pour lequel nous acceptons bien humblement de porter le blâme.

However, our record is not altogether unblemished in this regard, especially in the example of our treatment of Japanese Canadians during World War II and for which we most humbly stand rebuked.


Oh, tu veux dire Hughie», et le commentaire selon lequel Hughie porterait peut-être le blâme.

Oh you mean Hughie” and commented to the effect that Hughie might have to take a hit or a fall.


w