Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative une ville pour toutes les femmes
Initiative Voyager en toute sécurité
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
La Commission prend toutes initiatives utiles
Prendre toutes initiatives utiles

Vertaling van "bloqué toute initiative " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken


prendre toutes initiatives utiles

to take all the appropriate steps


la Commission prend toutes initiatives utiles

the Commission shall take all appropriate steps


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


Réflexions inspirées de l'Initiative nationale : L'école avant tout

Reflections of the National Stay-in-School Initiative


Initiative : une ville pour toutes les femmes

City for All Women Initiative


initiative Voyager en toute sécurité

Safe Travel initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. continue à déplorer que le différend relatif à sa dénomination ait bloqué la marche du pays vers l'adhésion à l'Union européenne; convient avec le Conseil européen qu'il convient de mettre un point final à la question du nom sans plus attendre, et ce d'une part comme de l'autre, et que la décision de La Haye, qui relève du droit international, doit entrer en vigueur; soutient vivement les efforts accomplis par l'envoyé spécial des Nations unies en vue de parvenir à une solution acceptable pour les deux parties; se félicite de la proposition avancée par le commissaire à l'élargissement relative à l'organisation d'une réunion trilat ...[+++]

16. Continues to regret that the inability to solve the name dispute has blocked the country’s road to EU membership; agrees with the European Council that the name issue needs to be brought to a definitive conclusion with no delay on either side and that the Hague Decision, which is part of international law, needs to come into force; strongly supports the efforts of the UN special envoy to reach a commonly acceptable solution; welcomes the proposal made by the Enlargement Commissioner regarding a trilateral meeting between Skopje, Athens and Brussels; takes the view that this initiative could help boost the UN-led negotiations; we ...[+++]


Son potentiel est largement sous-exploité, en partie à cause de la situation dans l’ancienne Yougoslavie (située en position centrale sur le fleuve), qui a bloqué jusqu’à présent toute initiative.

Its potential is far from being exploited partly because the situation in the former Yugoslavia – situated in a central position of the river – has been blocking any initiative.


Deux mois plus tard, non seulement la situation s'est détériorée, mais le gouvernement du Soudan, qui est à l'origine des champs de la mort, bloque activement toute initiative pour stopper les tueries et assurer la paix.

Two months later, not only has the situation deteriorated, but the Sudanese government, responsible for the killing fields to begin with, is actively blocking any and all initiatives to stop the killing and secure the peace.


La corruption endémique parmi les responsables des ministères lettons de l’économie et du développement régional et des gouvernements locaux bloque pratiquement les initiatives privées ainsi que tout progrès vers l’utilisation efficace des ressources financières de l’UE.

The corruption endemic among officials in the Latvian Ministry of Economics and the Ministry of Regional Development and Local Government practically ‘puts a brake on’ both initiatives by individuals and on any steps towards efficient application of EU financial resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation crée un mur qui bloque toute tentative, toute initiative, toute ébauche de solution.

This is creating a wall that stops any endeavour, any initiative, any move towards a solution.


Il y a quelques jours, M. Akhmed Zakayev, vice-Premier ministre du gouvernement tchétchène, a été arrêté à Copenhague, où il est toujours incarcéré ; on a bloqué toutes les initiatives permettant de faire en sorte qu'Ilias Akhmadov, le ministre tchétchène des Affaires étrangères, puisse revenir des États-Unis dans l'Union européenne.

A few days ago, Mr Akhmed Zakayev, the deputy prime minister of the Chechen Government, was arrested in Copenhagen, where he is still being detained, and all attempts to make it possible for Ilias Akhmadov, the Chechen Minister for Foreign Affairs, to return to the European Union from the United States are being blocked.


Quant aux États-Unis, ils continuent à intensifier leurs aides à l'exportation, notamment en accordant des crédits à l'exportation, et ils ont systématiquement bloqué toute initiative tendant à soumettre ce genre de crédit à des contrôles multilatéraux.

The US on the other hand continue to increase its export assistance in particular through export credits and have continually blocked any approach to impose multilateral controls on them.


Je pense qu’il est important d’affirmer, dans le rapport que nous avons sous les yeux, l’importance et le rôle que nous voulons voir attachés aux Nations Unies, auxquelles maintenant, tout le monde demande une intervention, une initiative, un rôle actif en Irak - alors que, pendant des mois, ce rôle a été bloqué par deux parties, qui en quelque sorte avaient beaucoup à craindre du rôle de l’ONU et qui pensaient que celui-ci risquer ...[+++]

I believe that, in the report we have before us, it is important to stress the significance, and the role, that we want to see accorded to the United Nations. So that the exit from Iraq does not turn into a nightmare of the kind we have sometimes seen in the past, everyone is now calling upon the UN to intervene in Iraq by launching an initiative and by playing an active role there of the kind that, for months, has been blocked by two countries which, to some extent, had a lot to fear from a UN role and which thought that this was in danger of being less effective that it should be.


Or, le syndicat et la compagnie GEC Alsthom qui veut acheter AMF sont près d'une entente, mais le CN bloque toute initiative pouvant mener à un règlement.

The union and GEC Alsthom, the company trying to buy AMF, have almost reached an agreement, but CN is blocking any initiative that might lead to a settlement.


Ces efforts et diverses initiatives entreprises tout au long de la guerre froide, quand la confrontation entre les superpuissances a bloqué le développement de la justice internationale envisagée dans le précédent de Nuremberg, ont pavé la voie à des innovations en matière de droit pénal international, par exemple l'inclusion de l'idée d'une cour internationale dans la convention de 1973 contre l'apartheid.

These and other initiatives throughout the entire period of the Cold War, when the superpower confrontation blocked the development of international justice as envisioned in the Nuremburg precedent, paved the way for developments in the area of international criminal law, such as inclusion of the concept of an international court in the 1973 convention against apartheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloqué toute initiative ->

Date index: 2023-03-28
w