16. estime essentielle la réalisation de progrès continus et décisifs comme unique moyen d'éviter que le processus de paix ne devienne un otage perpétuel des factions les plus extrémistes des deux bords; de façon à ce que toute tentative de bloquer le processus de paix par des actions terroristes devienne inutile, le tout sans préjudice de la poursuite simultanée de la lutte contre le terrorisme;
16. Considers it vital
for continuous and decisive progress to be made in the negotiations as the only way of preventing the most extre
me factions on both sides from perpetually holding the peace process hostage, so that all attempts to halt the pea
ce process by fresh terrorist actions will be in ...[+++]vain, although the fight against terrorism must nevertheless be pursued simultaneously;