On écoute le Parti québécois et le Bloc québécois dire que le Conseil consultatif sur le statut de la femme qui a été nommé par le gouvernement est moins objectif que des organismes comme le FRAPPE ou autres organismes qui ne travaillent pas directement en fonction d'un arrêté en conseil.
We hear the Parti Quebecois and the Bloc Quebecois say that the Advisory Council on the Status of Women, which was appointed by the government, is less objective than organizations such as FRAPPE or other organizations not working directly under an order in council.