Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «bloc québécois aurions souhaité pouvoir poser » (Français → Anglais) :

C'est probablement le genre de questions que nous, du Bloc québécois, aurions souhaité pouvoir poser autant aux représentants de Postes Canada et à ses employés qu'aux reposteurs et à leurs employés, afin d'aller au fond des choses et de savoir ce qui a fait que Postes Canada est allée devant les tribunaux, il y a trois ans.

These are probably the types of questions that we, the Bloc Québécois would have liked to have asked both the Canada Post representatives and its employees as well as the remailers and their employees, in order to discover why Canada Post went to court three years ago.


Par conséquent, la motion qui a été déposée par le Bloc québécois aujourd'hui ne constitue ni plus ni moins qu'une reconnaissance que les Québécois forment une nation, et c'est un état de fait que nous aurions souhaité que le gouvernement fédéral et cette Chambre reconnaissent.

So, the motion put forward by the Bloc Québécois today seeks nothing more, nothing less than recognition of the fact that Quebeckers form a nation, something we wish the federal government and this House would have recognized.


Si le Bloc québécois avait un regret à exprimer, ce serait celui-là. Même si, en comité, nous avons travaillé avec une relative concorde et même si le Bloc québécois souscrit aux objectifs de la loi, nous aurions souhaité que la loi exprime clairement qu'il ne soit pas possible de déterminer un lieu de quarantaine et un périmètre de quarantaine sans l'aval des autorités sanitaires concernées.

Even though we worked in relative harmony in committee, and even though the Bloc Québécois supports the objectives of this legislation, we would have liked the bill to clearly state that a quarantine zone and perimeter cannot be established without the approval of the health authorities involved.


Nous voterons contre le projet de loi en espérant que le gouvernement entendra les arguments soumis par le Bloc, arguments qui ont été repris par les témoins, et que les membres libéraux du comité ont fait leurs (1735) [Traduction] M. Bill Casey (Cumberland Colchester, PC/RD): Monsieur le Président, j'aurais souhaité pouvoir poser des questions aux ministériels lorsqu'ils sont intervenus, mais le Règlement m'en empêche.

We will vote against the bill in the hope that the government will listen to our arguments, which have been supported by witnesses and Liberal members of the committee (1735) [English] Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/DR): Mr. Speaker, I wish I could have asked government members some questions when they spoke, but under the rules I cannot do so.


Un jour nous quitterons ce Parlement et nous parlerons d'égal à égal au sein d'un véritable partenariat, nous aurions souhaité comme équipe de parlementaires pouvoir dire avec fierté qu'une des contributions que nous avons eue à ce débat, un fait marquant de notre passage comme équipe du Bloc québécois à la Chambre des communes, aura été de convaincre le Canada anglais et le gouvernement de ...[+++]

One day, we will leave this Parliament and we will speak as equals within a true partnership. We would have liked, as a team of parliamentarians, to be able to say with pride that one of the contributions we made to this debate, a milestone in our time as the Bloc Quebecois team in the House of Commons, has been to convince English Canada and the government of the need to make labour relations more civilized and to adopt anti-scab legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois aurions souhaité pouvoir poser ->

Date index: 2024-04-20
w