Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc québécois a déposé un rapport dissident justement parce » (Français → Anglais) :

Les députés de l'opposition, dont les députés du Bloc québécois, ont soumis un rapport dissident parce que, dans ces trois rapports, on ne fait pas tout l'éclairage et on ne souligne pas toutes les dimensions qui causent la pauvreté et le manque d'accompagnement des enfants.

Members of the opposition, including the members of the Bloc, tabled a minority report, because those three reports do not fully explore the issue and do not explain all the elements that cause poverty and the lack of nurturing of children.


Il appert que l'incident auquel nous faisons référence, c'est-à-dire le fait que le Bloc québécois ait déposé, travaillé, préparé, avec les conseillers législatifs, un certain nombre d'amendements en prévision de l'étape du rapport ait donné lieu à cette interprétation, parce que certains semblent penser que ...[+++]

What we are referring to is the fact that the Bloc Quebecois prepared a number of amendments, with the help of legislative counsel, in preparation for the report stage, gave rise to this interpretation, because some seemed to think that it was way too many amendments for a bill with only three clauses.


Lors du débat à l'étape du rapport, en juin dernier, le Bloc québécois avait déposé un grand nombre d'amendements présentés par mon collègue de la circonscription de Gaspé et membre du Comité permanent des pêches et des océans, visant justement à faire en sorte que le gouvernement fédéral soit tenu, par des dispositions contenues ...[+++]

During the debate at report stage, in June, the Bloc Quebecois tabled numerous amendments proposed by the hon. member for Gaspé, who sits on the Standing Committee on Fisheries and Oceans, precisely to ensure that the provisions contained in the bill would force the federal government to take into account the provinces' interests regarding the management of marine ...[+++]


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, suite au dépôt du rapport sur les enfants et les jeunes à risque par le Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapés, j'aimerais dire que le Bloc québécois a déposé un rapport dissident justement parce que le rapport du Comité ne tient pas compte des réalités des provinces, compte tenu qu'on a coupé dans le Transfert social canadien.

Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, further to the tabling of the report on children and youth at risk by the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities, I want to point out that the Bloc Quebecois tabled a dissenting report because the main report does not take into account the situation the provinces are facing due to the cuts to the Canada social transfer.


Ce règlement pour les marins est conforme, au montant de l'indemnité près, au rapport dissident que le Bloc québécois avait déposé en comité sur la question.

This settlement for the Merchant Mariners is close to the amount of compensation mentioned in the dissenting report tabled by the Bloc Quebecois on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois a déposé un rapport dissident justement parce ->

Date index: 2023-05-30
w