Ils ne pouvaient pas être innocents et ils ne pouvaient pas faire valoir leur cause. M. Rosenthal, de la Criminal Lawyers' Association.et je suis désolé, je n'ai jamais fait d'obstruction auparavant, mais je vais parler jusqu'à la fin de la séance de façon à ce que, je l'espère, le NPD et le Bloc puissent réfléchir à la gravité du précédent que nous sommes en train de créer dans le système judiciaire.
Mr. Rosenthal from the Criminal Lawyers' Association.and I'm sorry, I've never filibustered before, but I'm going to talk out the meeting, just so, I hope, the NDP and the Bloc can reflect on the seriousness of the precedent we're setting in the justice system.