5. déplore la division croissante du CDH en blocs régionaux; estime que cette "mentalité de bloc" compromet la capacité du CDH à réagir efficacement, impartialement et objectivement aux violations des droits de l'homme dans le monde, et qu'elle pourrait être la cause réelle de sa partialité, de sa sélectivité et de sa faiblesse;
5. Regrets the growing division of the UNHRC into regional blocs; considers that this "bloc mentality" undermines the ability of the UNHRC to deal effectively, impartially and objectively with human rights violations around the world, and that it could be the real cause of the bias, selectivity and weakness of the UNHRC;