Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blessés en service ou qui avaient abattu quelqu " (Frans → Engels) :

Un agent d'Ottawa du nom de Syd Gravel a créé un groupe d'entraide intitulé Robin's Blue Circle, destiné aux agents de police ayant été blessés en service ou qui avaient abattu quelqu'un dans l'exercice de leurs fonctions.

An officer who served here in Ottawa by the name of Syd Gravel created a group called Robin's Blue Circle for police officers who were either shot in the line of duty or who shot and killed someone in the line of duty.


Il y a quelques années, lorsque je travaillais ici, au Service d'incendie d'Ottawa, j'ai traité beaucoup de pompiers qui avaient été blessés dans l'exercice de leurs fonctions.

A number of years ago, when I was working here in Ottawa with the Ottawa Fire Service, I was working a lot with firefighters who were injured in the line of duty.


D. considérant que Xinhua, agence de presse officielle chinoise, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages vidéos et photographiques prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu quelqu'un,

D. whereas the Chinese State News Agency, Xinhua, has reported an incident in the region as "self-defence" despite video and photographic evidence to the contrary; whereas the Chinese authorities have thus far not officially recognised that the incident at Nangpa Pass took place or that any individual was killed by Chinese forces,


D. considérant que Xinhua, agence de presse officielle chinoise, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages vidéos et photographiques prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu quelqu'un,

D. whereas the Chinese State News Agency, Xinhua, has reported an incident in the region as "self-defence" despite video and photographic evidence to the contrary; whereas the Chinese authorities have thus far not officially recognised that the incident at Nangpa Pass took place or that any individual was killed by Chinese forces,


7. fait remarquer que la Cour des comptes, dans son rapport annuel pour l'exercice 2009, signale que quelque 14 800 000 EUR, sur les 19 500 000 EUR de crédits reportés (soit 38 % des engagements de l'Agence en 2009), correspondaient à des actions qui n'avaient pas encore été mises en œuvre à la fin de l'exercice (ou, dans certains cas, à des biens non livr ...[+++]

7. Points out that in its annual report on the Agency for 2009, the Court of Auditors reported that approximately EUR 14 800 000 of a carryover of EUR 19 500 000 (38 % of the Agency's commitments in 2009) was for activities as yet not implemented (or, in some cases, goods not received for services which may spread across more than one financial year) at the year-end; reminds the Agency therefore to take action in this respect and looks forward to receiving assurance from the Court of Auditors on this;


Les gens qui avaient blessé quelqu'un et qui avaient probablement commis une faute de négligence avaient tendance à s'enfuir si les automobiles ne pouvaient pas être retracées.

People who had injured someone and who had probably been negligent tended to leave the scene if the car could not be traced.


44. rappelle que, suite à différentes affaires dans lesquelles des contractants privés de la Commission avaient, parfois avec la complicité des fonctionnaires compétents, détourné des fonds et manipulé des procédures d'appel d'offres (affaires ECHO et MED), la disposition suivante avait, dès la fin 1998, été ajoutée au règlement financier: "La Commission et les autres institutions ne peuvent, sous quelque forme et à ...[+++]

44. Points out that, in response to various affairs in which private Commission contractors, in some cases with the knowledge and approval of the officials responsible, had misappropriated funds and manipulated contract award procedures (ECHO affair, MED affair), as long ago as late 1998 the following provision was incorporated into the Financial Regulation: 'The Commission and other institutions may not, under any form or upon any basis whatsoever, delegate to outside entities or organisations tasks of implementing the budget which may give rise to missions on the part of the European public service, especially where powers to enter int ...[+++]


44. rappelle que, suite à différentes affaires dans lesquelles des contractants privés de la Commission avaient, parfois avec la complicité des fonctionnaires compétents, détourné des fonds et manipulé des procédures d'appel d'offres (affaires ECHO et MED), la disposition suivante avait, dès la fin 1998, été ajoutée au règlement financier: "La Commission et les autres institutions ne peuvent, sous quelque forme et à ...[+++]

44. Points out that, in response to various affairs in which private Commission contractors, in some cases with the knowledge and approval of the officials responsible, had misappropriated funds and manipulated contract award procedures (ECHO affair, MED affair), as long ago as late 1998 the following provision was incorporated into the Financial Regulation: 'the Commission and other institutions may not, under any form or upon any basis whatsoever, delegate to outside entities or organisations tasks of implementing the budget which may give rise to missions on the part of the European Public Service, especially where powers to enter int ...[+++]


Nos soldats, dont bon nombre ont été blessés ou tués, ont réussi à accomplir quelque chose dont les autres forces alliées avaient été incapables jusque-là pendant la Première Guerre mondiale.

Our soldiers, while suffering significant casualties and loss of life, accomplished a feat that other Allied forces had failed to do up to that point in World War I. There were about 10,000 Canadian casualties, including about 4,000 killed at Vimy Ridge that day.


En fait, même si la presse n'en a guère parlé, les négociations sur les services avaient en quelque sorte été programmées à l'avance au moment de la conclusion du dernier cycle.

In fact, even if there was very little in the press about it, the negotiations on services were sort of mandated at the end of the last round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blessés en service ou qui avaient abattu quelqu ->

Date index: 2021-11-06
w