Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance
Assistance aux blessés
Blessé crânien
Blessé de la moelle
Blessé de la moelle épinière
Blessé grave
Blessé médullaire
Blessé à la moelle épinière
Blessée de la moelle
Blessée de la moelle épinière
Blessée médullaire
Blessée à la moelle épinière
Grand blessé
Gravement blessé
Grièvement blessé
Housse de transport de blessés
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Personne atteinte d'une blessure médullaire
Personne atteinte d'une lésion médullaire
Personne ayant subi une blessure médullaire
Personne souffrant d'une lésion médullaire
Sac de transport de blessés
Secours aux blessés
Transport de blessés
Transport de malades
VSAB
Vehicule de secours aux asphyxies et blesses
Voiture de secours aux asphyxies et blesses

Vertaling van "blessés déplorés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blessé médullaire | blessée médullaire | blessé de la moelle épinière | blessée de la moelle épinière | blessé de la moelle | blessée de la moelle | personne atteinte d'une lésion médullaire | personne atteinte d'une blessure médullaire | personne souffrant d'une lésion médullaire | personne ayant subi une blessure médullaire | blessé à la moelle épinière | blessée à la moelle épinière

spinal cord injured patient | spine injured patient


vehicule de secours aux asphyxies et blesses | voiture de secours aux asphyxies et blesses | VSAB [Abbr.]

ambulance equipped to carry victims injured or asphyxiated


ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime




Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


housse de transport de blessés [ sac de transport de blessés ]

casualty bag




grièvement blessé | gravement blessé

severely wounded




transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]

transport of patients [ ambulance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. déplore les violences actuellement commises en Libye; condamne le recours à la violence, qui a fait un grand nombre blessés et de tués ainsi que de déplacés parmi les civils; demande que les personnes qui se sont rendues coupables de violations des droits de l'homme ou du droit humanitaire international aient à répondre de leurs actes;

6. Deplores the ongoing violence in Libya; condemns the use of violence, which has resulted in a high number of civilians being wounded, killed or displaced; calls for those responsible for violations or abuses of human rights or violations of international humanitarian law to be held accountable for their actions;


La Commission européenne et la Haute Représentante déplorent les crime perpétrés à Copenhague hier et aujourd'hui qui ont coûté la vie à au moins deux civils et fait plusieurs blessés.

The European Commission and the High Representative deplore the attacks in Copenhagen costing the life of at least two citizens and injuring several others.


3. déplore vivement que les heurts de ces derniers mois soient à l'origine de lourdes pertes humaines et d'un grand nombre de blessés et adresse ses condoléances aux familles des victimes; réclame une enquête indépendante sur les incidents qui ont fait des morts et des blessés et demande que des mesures concrètes soient prises pour garantir que les responsables de ces actes soient traduits en justice;

3. Profoundly regrets the considerable loss of life and the large number of injuries resulting from last month’s clashes and extends its condolences to the families of the victims; calls for an independent inquiry into the events leading to these deaths and injuries and for effective and concrete measures to be taken to ensure that those responsible are brought to justice;


Il condamne fermement l'usage de la force à l'encontre des manifestants et déplore vivement qu'il y ait eu des blessés et des pertes en vies humaines.

It strongly condemns the use of force against protestors and deeply deplores the injuries and loss of life caused.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne avec force les violences et l'usage disproportionné de la force contre les manifestants et déplore vivement le nombre élevé de morts et de blessés qui en a résulté; présente ses condoléances aux familles des victimes; réclame une enquête indépendante sur les incidents qui ont fait des morts et des blessés et ont conduit à des emprisonnements, et demande que les responsables de ces actes soient traduits en justice;

2. Strongly condemns the violence and disproportionate force used against protesters and deeply regrets the resulting considerable loss of life and the high number of injuries; extends its condolences to the families of the victims; calls for an independent inquiry into the events leading to death, injuries and imprisonments, and for those responsible to be brought to justice;


Or, l’escalade de violence, les morts et les blessés déplorés l’été dernier en Ossétie du Sud montrent combien la Géorgie, comme toute cette région du Caucase du Sud, reste fragile et risque de basculer dans un conflit armé.

The escalation in violence, together with the killings and woundings condemned last summer in South Ossetia show the extent to which Georgia, like the whole of this Southern Caucasus region, remains fragile and in danger of tipping over into armed conflict.


Nous condamnons également la violence accrue et aveugle des forces israéliennes contre la population palestinienne, qui a pour résultat que les Palestiniens déplorent des centaines de victimes et des milliers de blessés parmi la population civile et qu’ils subissent la destruction continue des infrastructures, et même de leurs propres habitations et de leurs champs.

We also condemn the increased and indiscriminate use of violence by the Israeli forces against the Palestinian people, as a result of which the Palestinians have suffered hundreds of deaths and thousands of casualties among the civilian population and constant bombardment of their infrastructure, including their homes and fields.


L'Union européenne qui suit de très près l'évolution de la situation dans le sud du Liban, se déclare profondément préoccupée par la recrudescence des hostilités et déplore que des personnes aient été blessées et aient perdu la vie ; elle exprime sa sympathie aux blessés et aux familles endeuillées.

The European Union has been following very closely the situation in southern Lebanon and expresses its deep concern at the escalation of hostilities, its regret at the deaths and injuries which this has caused; and its sympathy for the injured and the bereaved families.


L'Union européenne déplore vivement l'attentat au mortier qui a eu lieu récemment dans le centre de Téhéran et regrette profondément que cet acte de violence navrant ait fait des morts et des blessés.

The European Union strongly deplores the mortar attack which recently took place in the centre of Teheran, and deeply regrets the injuries and death caused by this distressing act of violence.


4. Le Conseil Européen déplore la détérioration continue de la situation dans les Territoires Occupés et l'augmentation constante du nombre des morts et des blessés ainsi que des souffrances de la population.

4. The European Council deplores the continuing deterioration of the situation in the Occupied Territories and the constant increase in the number of dead and wounded and the suffering of the population.


w