Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourre blanche
Eaux blanches
FBU
Feutre non bakélisé
Feutre nu
Fibre blanche
Fraternité blanche
Fraternité blanche universelle
Grande Fraternité blanche
Houille blanche
Je crois devoir dire
Je me crois tenu d'expliquer mon vote
Laine blanche
Lessive blanche
Liqueur blanche
Porter des vêtements pour salle blanche
TEH
Trafic d'enfants
Trafic de personnes
Traite des blanches
Traite des personnes
Traite des êtres humains
énergie hydraulique

Traduction de «blanche je crois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote


bourre blanche | feutre non bakélisé | feutre nu | fibre blanche | laine blanche

white wool | white wool mat


eaux blanches | lessive blanche | liqueur blanche

white liquor


Fraternité blanche | Fraternité blanche universelle | Grande Fraternité blanche | FBU [Abbr.]

Great White Brotherhood


traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]

trafficking in human beings [ human trafficking | THB | trade in children | trade in human beings | trade in persons | trafficking in children | trafficking in persons | white slavery | white slave trade | [http ...]


porter des vêtements pour salle blanche

bunny suit wearing | wearing anti-contamination suit | wear cleanroom suit | wearing cleanroom suit


énergie hydraulique [ houille blanche ]

hydraulic energy [ Hydropower(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Grégoire: C'est le BCP qui nous transmettrait l'information, après l'avoir appris du DHS, ou de la Maison blanche je crois maintenant, par des échanges entre la ministre McLellan et le Secrétaire Ridge.

Mr. Grégoire: We would hear it from PCO, because PCO would learn it from DHS, or the White House, I believe now, through exchanges between Minister McLellan and Secretary Ridge.


Je crois que, si nous voulons avoir la moindre. En fait, avant que je présente cet argument, je vais présenter un argument connexe selon lequel je crois qu'il est heureux que la DEA, la Maison-Blanche et les CDC travaillent ensemble, mais je crois qu'il est malheureux qu'aucun membre de notre gouvernement fédéral, à ma connaissance, ne puisse nous dire exactement combien de personnes sont mortes l'an dernier à cause des opioïdes.

I think if we are going to make a dent in it — actually, before I make that point, I'll make the corollary point that I think it's fortunate that the DEA, the White House and the CDC are working together, but I think it's unfortunate that no one in our federal government, to my knowledge, can tell us exactly how many people died last year from opioids.


Je crois que nous avons entendu des témoins nous dire que la direction de Canadien et celle d'Air Canada ont déjà carte blanche pour ce qui est de la prise de décisions et que leurs décisions n'ont pas toujours été les meilleures qui soient.

I think what we've heard from witnesses is that the management in Canadian and Air Canada have unfettered decision-making, and that it hasn't always been the best decisions.


Le seul maillot que je pense porter, si on doit continuer l'analogie, je crois que c'est celui avec les lignes blanches et noires.

Listen, the only team jersey that I think I'm wearing—if we have to carry the analogy—I believe is the one with the stripes, white and black.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questeurs ont introduit une recommandation selon laquelle, l'année prochaine, les députés présents à Bruxelles pendant les "semaines blanches" pourraient percevoir des indemnités journalières. Je vous demande instamment, Madame la Présidente, ainsi qu'aux membres du Bureau - je crois savoir que ce sera inscrit très bientôt à votre ordre du jour -, de réfléchir très attentivement avant de prendre cette décision, parce que les "semaines blanches" sont une très bonne idée.

I would like to urge you, Madam President and the Bureau members – I understand this is coming on your agenda very soon – to think very carefully before taking this decision because constituency weeks are a very good idea.


Je crois que c'est un jour à marquer d'une pierre blanche pour l'État de droit, pour la Commission et je dirais également pour toutes les institutions de l'Union européenne, y compris le Parlement.

I believe that this is a good day for the rule of law, I believe that it is a good day for the Commission and I would suggest that it is also a good day for all the institutions of the European Union including Parliament.


Je crois que c'est un jour à marquer d'une pierre blanche pour l'État de droit, pour la Commission et je dirais également pour toutes les institutions de l'Union européenne, y compris le Parlement.

I believe that this is a good day for the rule of law, I believe that it is a good day for the Commission and I would suggest that it is also a good day for all the institutions of the European Union including Parliament.


Lorsque ces incidents se sont produits, nous avons eu plusieurs discussions franches avec les médias locaux à ce sujet, et les médias ont coopéré, je crois, dans une large mesure en minimisant ces alertes à la poudre blanche.

We had several frank discussions with our local media about this when these events were going on, and the media cooperated, I think, to a large extent in downplaying these white-powder scares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blanche je crois ->

Date index: 2025-08-22
w