Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplat de blanc
Blanc à rayures
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Décision de retour
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Fer blanc de qualité «charcoal»
Fer blanc de qualité «common coke»
Fer blanc à étamage fort
Fer blanc à étamage mince
Fer blanc étamé de qualité «common coke»
Fer blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire
Fer-blanc au charbon de bois
Huard à bec jaune
Huart à bec blanc
Huart à bec jaune
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
OQT
Obligation de quitter le territoire
Ordre de quitter le territoire
Plongeon à bec blanc
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal
à-plat de blanc

Vertaling van "blanc à quitter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fer blanc à étamage mince [ fer blanc étamé de qualité «common coke» | fer blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire | fer blanc de qualité «common coke» ]

coke plate [ coke tin plate | coke tinplate | coke | common coke ]


Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will


fer blanc à étamage fort [ fer blanc de qualité «charcoal» | fer-blanc au charbon de bois ]

charcoal plate [ charcoal tin plate | charcoal tinplate ]






décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

artificial black or white signal | nominal black or white signal


plongeon à bec blanc | huart à bec blanc | huard à bec jaune | huart à bec jaune

yellow-billed loon | white-billed diver | yellow-billed diver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'ensemble des prairies de l'Ouest, les Métis étaient considérés comme des occupants illégaux qu'on a forcés à quitter leurs terres pour les condamner à errer d'un endroit à l'autre, où ils essayaient souvent de trouver du travail pour des agriculteurs blancs.

Throughout the Western prairies, Metis were regarded as squatters, forced off the land and made to wander from place to place, often trying to find work for white farmers.


11. exhorte les autorités cubaines à autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter l'Île afin qu'elles puissent donner suite à l'invitation du Parlement européen, et charge son Président de tout mettre en œuvre afin de garantir que les lauréates pourront effectivement recevoir le prix Sakharov en personne;

11. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept the invitation of the European Parliament, and instructs its President to take all possible steps to ensure that the prizewinners can indeed receive the Sakharov Prize in person;


11. exhorte les autorités cubaines à autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter Cuba afin qu'elles puissent donner suite à l'invitation du Parlement européen, et charge son Président de tout mettre en œuvre afin de garantir que les lauréates pourront effectivement recevoir le prix Sakharov en personne;

11. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept Parliament's invitation, and instructs its President to take all possible steps to ensure that the prize winners can indeed receive the Sakharov Prize in person;


6. prie instamment les autorités cubaines d'autoriser sans délai les Dames en blanc à quitter l'île pour répondre à l'invitation du Parlement européen et invite son Président à procéder à toutes les démarches en son pouvoir pour que les lauréates puissent effectivement et personnellement recevoir le prix Sakharov;

6. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept the invitation of the European Parliament, and instructs its President to take all possible steps to ensure that the prize winners can indeed receive the Sakharov Prize in person;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. prie instamment les autorités cubaines d'autoriser sans délai les Dames en blanc à quitter l'île pour répondre à l'invitation du Parlement européen et invite son Président à procéder à toutes les démarches en son pouvoir pour obtenir que les lauréates soient immédiatement autorisées à se rendre en Europe pour que leur récompense leur soit remise;

5. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept the invitation of the European Parliament, and asks its President to do all in his power to ensure that the prize winners are immediately authorised to travel to Europe to accept their prize;


7. prie instamment les autorités cubaines d'autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter l'île pour pouvoir répondre à l'invitation du Parlement européen et demande à son Président de prendre les mesures voulues pour que les lauréats du prix soient immédiatement autorisés à se rendre en Europe pour recevoir leur prix;

7. Urges the Cuban authorities to immediately allow the Damas de Blanco to leave the island so they can accept the invitation of the European Parliament, and asks its President to take the necessary steps to enable the prize winners to be immediately authorised to travel to Europe to receive their prize;


Un incendie s'est alors déclaré à bord du Mont Blanc, obligeant l'équipage à quitter le navire, tandis que des équipes de pompiers faisaient des efforts désespérés pour éteindre le feu et prévenir une énorme explosion.

Fires then ripped through the Mont Blanc, forcing her crew to evacuate, and desperate measures were taken by fire crews to put out the blaze to prevent a major explosion, but to no avail.


w