Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance des blancs
Blanc
Blanc de Chine
Blanc de neige
Blanc de zinc
Blanc fumé
Blanc mêlé
Blanc permanent
Blanc pâquerette
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Film en noir et blanc
Film en noir-et-blanc
Film noir-et-blanc
Fumé blanc
Haricots blancs à la sauce tomate
Noir ou blanc artificiel
Noir ou blanc nominal
Oxyde de zinc
Pellicule en blanc et noir
Pellicule en noir et blanc
Pellicule en noir-et-blanc
Produits blancs
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Réglage des blancs
Sauvignon blanc
Secteur des produits blancs
Secteur du blanc
Signal de noir ou blanc artificiel
Signal de noir ou blanc nominal
équilibrage des blancs

Vertaling van "blanc ne donnent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans


blanc de zinc [ blanc de neige | blanc de Chine | blanc permanent | blanc mêlé | blanc pâquerette | oxyde de zinc ]

zinc white [ Chinese white | pigment white 4 | white zinc ]


film noir-et-blanc [ film en noir-et-blanc | film en noir et blanc | pellicule en blanc et noir | pellicule en noir et blanc | pellicule en noir-et-blanc ]

black-and-white film [ black and white film | monochrome film ]


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

artificial black or white signal | nominal black or white signal


sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

sums which are not used shall be refunded


produits blancs | blanc | secteur du blanc | secteur des produits blancs

white goods


sauvignon blanc | blanc fumé | fumé blanc

sauvignon blanc | fumé blanc | blanc fumé


équilibrage des blancs | balance des blancs | réglage des blancs

white balance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite voir des améliorations, et si les conservateurs puisent certaines idées dans le livre blanc et y donnent suite, je les en féliciterai.

I want to see improvements done, and if the Conservatives pick up some of those comments in the white paper and move them forward, I am happy to congratulate them for doing so.


Que dites-vous de cela pour lutter contre les crimes en col blanc? Les aspects positifs du projet de loi sont les dispositions relatives à l'article 380.1, qui laissent plus de place à des principes de détermination de la peine déjà existants et donnent aux juges la directive claire de tenir compte, dans la détermination de la peine, de la somme que l'investisseur, l'auteur du détournement de fonds ou le fraudeur détient en fiducie.

The parts that are good in the bill talk about section 380.1, which allow more sentencing principles that already exist but give a very clear direction to the judges that they should take into account the amount and degree of trust, fiduciary-wise, that an investor, or an embezzler or a fraudster has, when sentencing As I said, it is mild and it is good, and we can support it.


Au mieux, ils donnent de faux espoirs en faisant croire aux gens — si on regarde les nouvelles à six heures dans les circonscriptions des conservateurs — que le gouvernement agit pour lutter contre les crimes en col blanc.

It perhaps gives people a false hope, if they watch the six o'clock news in Conservative ridings, that the government is doing something about white collar crime.


Nous voyons certains laboratoires qui, apparemment.Je sais bien que des chiffres en noir et blanc ne donnent pas toujours une vision exacte du monde réel mais cela signifie-t-il que nous en sommes à 14 millions de dollars dans les laboratoires, et allez-vous prendre des mesures pour voir ce que fait ce laboratoire suédois et vous informer sur son rendement exact?

We see some of these labs that apparently.And I understand that sometimes black and white figures may not give a real-world view, but does that mean that we're up to $14-million-plus in the lab, and will you take measures to maybe check out this Swedish lab just to see exactly the kinds of performance results we're getting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés au début du Livre blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représentants de la société civile, que le Parlement a décidé de lancer;

3. Welcomes the Commission's recognition of the fact that communication can never be divorced from what is being communicated and that it should be a two-way process that involves listening to citizens, but regrets that these principles, asserted at the beginning of the White Paper, do not find any practical expression; calls on the Commission, therefore, to specify how it intends to take into account citizens' views and suggests, to this end, that possible initiatives launched by other institutions, such as 'Agora', a body that Parliament has decided to set up for the purpose of consultation with civil society representatives, are inco ...[+++]


2. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés en début du Livre Blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représentants de la société civile, que le Parlement a décidé de lancer;

2. Welcomes the Commission's recognition of the fact that communication can never be divorced from what is being communicated and that it should be a two-way process that involves listening to citizens, but regrets that these principles, asserted at the beginning of the White Paper, do not find any practical expression; calls on the Commission, therefore, to specify how it intends to take into account citizens' views and suggests, to this end, that possible initiatives launched by other institutions, such as 'Agora', a body that Parliament has decided to set up for the purpose of consultation with civil society representatives, are inco ...[+++]


3. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés au début du Livre blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représentants de la société civile, que le Parlement a décidé de lancer;

3. Welcomes the Commission's recognition of the fact that communication can never be divorced from what is being communicated and that it should be a two-way process that involves listening to citizens, but regrets that these principles, asserted at the beginning of the White Paper, do not find any practical expression; calls on the Commission, therefore, to specify how it intends to take into account citizens' views and suggests, to this end, that possible initiatives launched by other institutions, such as 'Agora', a body that Parliament has decided to set up for the purpose of consultation with civil society representatives, are inco ...[+++]


3. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés au début du Livre blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représentants de la société civile, que le Parlement a décidé de lancer;

3. Welcomes the Commission's recognition of the fact that communication can never be divorced from what is being communicated and that it should be a two-way process that involves listening to citizens, but regrets that these principles, asserted at the beginning of the White Paper, do not find any practical expression; calls on the Commission, therefore, to specify how it intends to take into account citizens' views and suggests, to this end, that possible initiatives launched by other institutions, such as 'Agora', a body that Parliament has decided to set up for the purpose of consultation with civil society representatives, are inco ...[+++]


Je voudrais mentionner quelques exemples de gaspillage qui donnent à un parti comme le nôtre, l'opposition officielle, d'autres raisons de ne pas offrir un chèque en blanc au gouvernement en adoptant le projet de loi C-48.

I would like to identify a couple of examples of waste which point out even stronger to a party like ours, the opposition, why we should not give a blank cheque to the government in Bill C-48.


Dans une réponse parlementaire de ce type, je n'entrerai pas dans tous les détails, mais je suis certain qu'à l'examen, Mme Theato sera en mesure de voir que les détails du Livre blanc nous donnent de fortes garanties.

I will not go into all the details in the course of a parliamentary answer of this kind but I am certain that on examination Mrs Theato will be able to see that in the details of the White Paper, there are very strong assurances.


w