Mais il me semble que ce n'était pas l'intention de la cour, ou plutôt, me semble-t-il, il y a eu une espèce de réaction exagérée que je n'arrive pas à complètement comprendre et, résultat, on demande au Parlement de signer toute une série de chèques en blanc pour couvrir toute une variété d'activités dont je ne suis pas sûr que la cour les ait interdites.
But it seems to me that's not what the court had in mind, or it seems to me that there's some kind of overreaction here that I can't completely understand, and as a result we're being asked as a Parliament to sign a bunch of blank cheques to cover various forms of activity that I'm not sure the court struck down.