Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blanc devraient maintenant " (Frans → Engels) :

Les questions (dans leur ensemble) soulevées dans le présent livre blanc devraient maintenant être examinées et tranchées dans les institutions européennes compétentes.

The issues - as a whole - raised in this White Paper should now be discussed and decided upon in the relevant European institutions.


Je conviens qu'ils devraient avoir accès à la ressource, mais pourquoi traiter l'homme blanc différemment maintenant?

I don't disagree that they should have access, but why treat the white man now differently?


20. note que l'utilisation des transports publics dans les zones urbaines n'est pas clairement reprise dans les dix objectifs du livre blanc; est d'avis qu'un nouvel objectif devrait être fixé, à savoir la multiplication par deux de l'utilisation des transports publics dans les zones urbaines d'ici à 2030; souligne qu'à cet égard, des mesures devraient être prises pour mettre en place des équipements et des infrastructures visant à faciliter la mobilité de porte à porte des usagers des transports publics, y compris des personnes âgé ...[+++]

20. Notes that public transport usage in urban areas is not clearly stated among the ten goals of the White Paper; believes that a new goal should be set of doubling public transport use in urban areas by 2030; stresses in that regard that measures should be taken to provide for facilities and infrastructure to facilitate safe door-to-door mobility of public transport users, including elderly or disabled people and cyclists who use public transport for part of their ride; underlines that achieving this goal requires appropriate investment, especially in order to ensure consistent maintenance and expansion of public transport infrastru ...[+++]


20. note que l'utilisation des transports publics dans les zones urbaines n'est pas clairement reprise dans les dix objectifs du livre blanc; est d'avis qu'un nouvel objectif devrait être fixé, à savoir la multiplication par deux de l'utilisation des transports publics dans les zones urbaines d'ici à 2030; souligne qu'à cet égard, des mesures devraient être prises pour mettre en place des équipements et des infrastructures visant à faciliter la mobilité de porte à porte des usagers des transports publics, y compris des personnes âgé ...[+++]

20. Notes that public transport usage in urban areas is not clearly stated among the ten goals of the White Paper; believes that a new goal should be set of doubling public transport use in urban areas by 2030; stresses in that regard that measures should be taken to provide for facilities and infrastructure to facilitate safe door-to-door mobility of public transport users, including elderly or disabled people and cyclists who use public transport for part of their ride; underlines that achieving this goal requires appropriate investment, especially in order to ensure consistent maintenance and expansion of public transport infrastru ...[+++]


Les questions (dans leur ensemble) soulevées dans le présent livre blanc devraient maintenant être examinées et tranchées dans les institutions européennes compétentes.

The issues - as a whole - raised in this White Paper should now be discussed and decided upon in the relevant European institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blanc devraient maintenant ->

Date index: 2023-04-05
w