Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biélorussie demeure néanmoins préoccupé » (Français → Anglais) :

Les relations entre l’Union et la Biélorussie devraient être fondées sur des valeurs communes, en particulier en ce qui concerne les droits de l’homme, la démocratie et l’État de droit, et il y a lieu de rappeler que la situation en matière de droits de l’homme en République de Biélorussie demeure une source de préoccupation pour l’Union, notamment en ce qui concerne des questions comme la peine de mort, qui devrait être abolie.

EU-Belarus relations should be based on common values, in particular with regard to human rights, democracy and the rule of law, and it should be recalled that the human rights situation in the Republic of Belarus remains of concern to the Union, in particular with regard to issues such as the death penalty, which should be abolished.


2. souligne l'importance du dialogue sur les droits de l'homme et estime qu'il contribuera à faire évoluer favorablement les libertés civiles et politiques en Biélorussie; demeure néanmoins préoccupé par la situation des droits de l'homme en Biélorussie et par les cas de violations des droits de l'homme;

2. Underlines the importance of the Human Rights Dialogue and believes it will contribute to positive developments in the area of civil and political freedoms in Belarus; remains concerned, nevertheless, about the human rights situation in Belarus and the cases of violations of human rights;


6. se félicite que la Cour suprême de l'Ouganda ait ordonné l'arrêt de la publication du journal «Rolling Stone»; demeure néanmoins préoccupé par le fait que de nombreux Ougandais aient été victimes d'attaques directement liées aux articles et que nombreux sont ceux qui continuent de les craindre; demande que les autorités les protègent;

6. Welcomes the fact that the Ugandan High Court ordered the newspaper ‘Rolling Stone’ to cease publication; nevertheless, remains concerned that many Ugandans have been attacked as a direct result of the article, with many still fearing attacks, and calls for their protection by the authorities;


6. se félicite que la Cour suprême de l'Ouganda ait ordonné l'arrêt de la publication du journal "Rolling Stone"; demeure néanmoins préoccupé par le fait que de nombreux Ougandais aient été victimes d'attaques directement liées aux articles et que nombreux sont ceux qui continuent de les craindre; demande que les autorités les protègent;

6. Welcomes the fact that the Ugandan High Court ordered the newspaper ‘Rolling Stone’ to cease publication; nevertheless, remains concerned that many Ugandans have been attacked as a direct result of the article, with many still fearing attacks, and calls for their protection by the authorities;


3. Le Conseil demeure néanmoins préoccupé par la situation de la démocratie et des droits de l'homme en Biélorussie.

3. Nevertheless, the Council remains concerned over the democracy and human rights situation in Belarus.


29. constate certaines améliorations dans les recouvrements, mais demeure néanmoins préoccupé par les problèmes qui subsistent en ce qui concerne les fonds communautaires payés irrégulièrement et la mauvaise qualité des informations fournies sur les mécanismes de correction appliqués au niveau des États membres; attire l'attention sur la nécessité de viser de toute urgence un taux de recouvrement de 100 % en ce qui concerne les fonds qui ont été payés à tort;

29. Notes some improvement in recoveries, but nevertheless remains concerned about the problems which subsist regarding irregularly disbursed Community funds and the poor quality of the information supplied on the correction mechanism applied at Member State level; draws attention to the urgent need to aim for a 100 % recovery rate in respect of funds that have been falsely issued;


29. constate certaines améliorations dans les recouvrements, mais demeure néanmoins préoccupé par les problèmes qui subsistent en ce qui concerne les fonds communautaires payés irrégulièrement et la mauvaise qualité des informations fournies sur les mécanismes de correction appliqués au niveau des États membres; attire l'attention sur la nécessité de viser de toute urgence un taux de recouvrement de 100 % en ce qui concerne les fonds qui ont été payés à tort;

29. Notes some improvement in recoveries, but nevertheless remains concerned about the problems which subsist regarding irregularly disbursed Community funds and the poor quality of the information supplied on the correction mechanism applied at Member State level; draws attention to the urgent need to aim for a 100 % recovery rate in respect of funds that have been falsely issued;


Je demeure néanmoins préoccupé par la modification à propos de l'obligation de processus.

However I am still concerned about the amendment regarding the obligation of process.


L'écart entre le taux de scolarisation des filles et celui des garçons dans l'enseignement primaire a continué de se réduire mais subsiste néanmoins dans certaines parties du pays. Le décrochage scolaire demeure préoccupant.

The gender gap in primary education continued to decrease, but persists in certain parts of the country.


Le Conseil d'association a noté que les déséquilibres macroéconomiques demeurent néanmoins une source de préoccupation, bien que des progrès aient été réalisés en matière de privatisation et de restructuration de certaines entreprises publiques.

The Association Council noted that macro-economic imbalances nevertheless remain a cause for concern, although progress has been made in privatisation and restructuring some State-owned companies.


w