Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Femme à tout faire
Franc
Groupe birégional au niveau des hauts fonctionnaires
Homme à tout faire
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Partenariat stratégique birégional
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Traduction de «birégional le tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe birégional au niveau des hauts fonctionnaires

bi-regional group at senior official level


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


partenariat stratégique birégional

bi-regional strategic partnership


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut niveau, telles que la réunion ministérielle UE-Groupe de Rio, qui a ...[+++]

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused on the economic and financial crisis, renew ...[+++]


C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut niveau, telles que la réunion ministérielle UE-Groupe de Rio, qui a ...[+++]

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused on the economic and financial crisis, renew ...[+++]


52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de conflits violents et armés potentiels et réfléchirait à la meilleure façon de les prévenir et d'empêcher une év ...[+++]

52. Proposes that the following be created, under the supervision and coordination of the above Foundation: a Migration Observatory for the Euro-Latin American area, responsible for permanently and closely monitoring all issues connected with migratory flows in this area; a Biregional Centre for Conflict Prevention, responsible for the early detection of causes of potential violent and armed conflicts, and seeking how best to prevent them and stop them from escalating; and a Biregional Centre for Disaster Prevention - particularly i ...[+++]


52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de conflits violents et armés potentiels et réfléchirait à la meilleure façon de les prévenir et d'empêcher une év ...[+++]

52. Proposes that the following be created, under the supervision and coordination of the above Foundation: a Migration Observatory for the Euro-Latin American area, responsible for permanently and closely monitoring all issues connected with migratory flows in this area; a Biregional Centre for Conflict Prevention, responsible for the early detection of causes of potential violent and armed conflicts, and seeking how best to prevent them and stop them from escalating; and a Biregional Centre for Disaster Prevention - particularly i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réaffirme l'importance des principes et valeurs qui forment le socle du Partenariat stratégique birégional: démocratie pluraliste et représentative, respect des libertés et des droits fondamentaux, liberté d'expression, État de droit, primauté du droit, respect des règles du jeu, sécurité juridique et rejet de toute forme de dictature ou d'autoritarisme;

5. Stresses the importance of the principles and values that underpin the biregional strategic partnership, such as pluralist and representative democracy, respect for human rights (in the political, economic and social domains) and fundamental freedoms, freedom of expression, the constitutional state and the rule of law, respect for due process, legal certainty and the rejection of all forms of dictatorship and authoritarian rule;


9. invite la Commission à tout mettre en œuvre pour renforcer la protection des indications géographiques, en fixant des critères plus élevés et en créant un cadre commun pour ces indications à l'échelle européenne ainsi qu'aux niveaux birégional et multilatéral, en particulier dans le contexte de l'OMC et des accords ADPIC en vue de la création d'un registre multilatéral pour les vins et les spiritueux et pour combattre la contrefaçon et toutes les formes d'usage abusif des indications géographiques européennes et des dénominations t ...[+++]

9. Calls on the Commission to make all possible efforts in order to strengthen the protection of geographical indications, by increasing the requirements and creating a common framework for them at European level as well as at biregional and multilateral level, particularly within the WTO and the TRIPS agreement for the setting up of a multilateral register of wines and spirits, and to combat counterfeiting and any form of misuse of European geographical indications and traditional denominations in third countries;


40. Des efforts particuliers doivent être consentis aux niveaux national, international et birégional en vue d'assurer la pleine réalisation du droit au développement pour toutes les personnes et toutes les populations, comme il est précisé dans la déclaration des Nations unies sur le droit au développement.

40. Special efforts must be promoted at national, international and bi-regional levels with the objective of ensuring full realization of the Right to Development by all individuals and peoples, as established in the UN Declaration on the Right to Development.


Tout ce que la Commission obtient du côté de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) devrait être amélioré du côté birégional ("OMC-plus"), sans quoi toute concession supplémentaire de notre part ne trouverait pas de contrepartie et l’UE se retrouverait dans la situation difficile de devoir acquitter une double facture.

Whatever the Commission achieves on the World Trade Organization (WTO) side should be improved on the biregional side (‘WTO-plus’), otherwise extra concessions from our side would not be reciprocated and the EU would find itself in the difficult situation to pay twice.


Dans cet esprit, ils sont convenus qu'avant d'organiser un futur comité birégional de négociation, et en tout état de cause avant la fin de l'année 2002, une réunion se tiendra entre les négociateurs au niveau ministériel.

With this in mind, they agreed that before a future Bi-regional Negotiating Committee is organised, and in any case before the end of 2002, there will be a meeting between negotiators at ministerial level.


21. Les ministres ont estimé qu'il fallait favoriser, dans les enceintes appropriées, un dialogue birégional sur les questions liées à la conception d'une nouvelle architecture financière internationale, afin que les deux régions puissent tirer tout profit de l'intégration des marchés des capitaux et réduire les risques et les effets déstabilisateurs associés à leur volatilité.

21. Ministers saw a need to promote in appropriate fora a bi-regional dialogue on questions relating to the design of a new international financial architecture, so that the two regions might be able to take full advantage of the integration of capital markets, thereby reducing the risks and destabilising effects associated with their volatile nature.


w