Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Accroupissement avec barre devant la tête
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Birmanie
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec barre devant
Flexion des jambes avec barre devant la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
L'Union de Birmanie
La Birmanie
La République de l'Union du Myanmar
Le Myanmar
Litige
MPU - Birmanie
Myanmar
Padauk de Birmanie
Padouk de Birmanie
Planchiste pied gauche devant
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Regular
République de l’Union du Myanmar
Squat avant
Squat barre devant
Squat devant
Surfeur pied gauche devant
Surfeuse pied gauche devant
Union des parlementaires de Birmanie

Vertaling van "birmanie devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie

Burma | Burma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Burma | Republic of the Union of Myanmar




Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Burma/Myanmar [ Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Myanmar(STW) ]


Union des parlementaires de Birmanie [ MPU - Birmanie ]

Members of the Parliamentary Union of Burma


flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


flexion des jambes avec barre devant la tête [ flexion des jambes avec barre devant | accroupissement avec barre devant la tête | squat barre devant ]

front barbell squat [ barbell front squat ]


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular

regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre en exil de la Birmanie, M. Sein Win, a comparu ce matin devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international et a décrit les violations systématiques des droits de la personne en Birmanie.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, the exiled Prime Minister of Burma, Sein Win, appeared this morning before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade and described the systematic human rights violations occurring in Burma.


Qu’attendent les États membres de l’Union européenne pour demander au Conseil de sécurité des Nations unies de déférer les criminels au pouvoir en Birmanie devant la Cour pénale internationale?

What are EU Member States waiting for to ask the UN Security Council to refer the criminals in power in Burma to the International Criminal Court?


Un réexamen de l'ensemble des mesures restrictives adoptées par l'UE à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar est en cours, celles-ci devant expirer le 30 avril 2012.

A review of all EU restrictive measures on Burma is ongoing, given that they are due to expire on 30 April 2012.


Le rapport rédigé par Vaclav Havel et Desmond Tutu constitue une occasion réelle et juridiquement valable de porter la question de la Birmanie devant le Conseil de sécurité des Nations unies, et je le soutiens.

The report by Vaclav Havel and Desmond Tutu makes a real, legal and valid case for bringing the Burma issue to the UN Security Council, and I support it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Amis canadiens de la Birmanie et les Amis parlementaires de la Birmanie, qui comprennent des sénateurs et d'autres activistes du Canada, sonnent l'alarme devant la flambée du prix des denrées qui met en péril les réfugiés birmans dans les camps thaïlandais.

The Canadian Friends of Burma and the Parliamentary Friends of Burma, including senators and other Burmese activists in Canada, are raising alarm that rapidly rising food prices have put Burmese refugees in Thailand's refugee camps at risk.


Quant au référendum, ce n'est pas tant qu'il n'ait pas suffisamment impliqué toutes les parties, comme vous l’avez dit: le référendum est une couverture devant permettre au régime de mieux violer impunément les droits de l’homme et les droits civiques en Birmanie.

As for the referendum, it is not so much that it did not sufficiently involve all parties, as you said: the referendum is a cover-up so that the regime is better able to carry on wantonly flouting human and civil rights in Burma.


Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.

In reaction to the brutal repression perpetrated by the Burmese authorities against peaceful protestors in September 2007 and the continuing serious violations of human rights in Burma/Myanmar, the Council decided on 19 November 2007 to apply further restrictive measures against that country’s military regime, in addition to those already in place in accordance with Common Position 2006/318/CFSP.


Q. considérant que dans ses rapports avec l'ANASE et dans le cadre de l'ASEM, l'Union européenne doit mettre expressément l'accent sur la nécessité de respecter la démocratie et les droits de l'homme, le régime militaire au pouvoir en Birmanie devant en l'occurrence également être visé, dès lors que ce pays a plus ou moins suivi l'exemple du régime de M. Suharto pour ce qui est des pouvoirs de l'armée,

Q. whereas the EU must make the need for democracy and respect for human rights an explicit item for discussion with ASEAN and ASEM, not least with regard to the military regime in Burma, because Burma has more or less copied the way in which military power was organised under the Suharto regime,


E. considérant qu'en novembre 2001, l'Assemblée générale des Nations unies a fait part de ses préoccupations devant la lenteur du déroulement des négociations engagées entre le SPDC et Aung San Suu Kyi, a prié instamment le SPDC de renforcer les mesures de confiance pour garantir l'irréversibilité du processus devant aboutir à l'instauration de la démocratie et a déploré la poursuite des violations des droits de l'homme, notamment à l'endroit des personnes appartenant à des minorités ethniques et religieuses, et des femmes, en Birmanie, ainsi que le refus ...[+++]

E. whereas in November 2001 the UN General Assembly expressed its concern at the slow progress of the talks between the SPDC and Aung San Suu Kyi, urged the SPDC to increase confidence-building measures to ensure the irreversibility of the process towards democracy and deplored the continued human rights violations, particularly those directed against persons belonging to ethnic and religious minorities and women in Burma, and the denial of religious freedom,


Cela ne préjuge pas la manière dont la Birmanie sera représentée lors des futures réunions qui se tiendront au titre de cet accord, cette représentation devant être décidée à la lumière de la situation qui prévaudra en Birmanie.

This is without prejudice to Burmese representation at future meetings held under that agreement, which will need to be decided in the light of the situation in Burma.


w