Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptomètre de Birch-Hirschfeld
Bande Birch Narrows
Bande du lac Island
Birch Narrows First Nation
Cyprine d'Islande
Dépression d'Islande
Dépression islandaise
ISL; IS
Island Lake First Nation
Islande
L'Islande
La République d'Islande
Lichen d'Islande
Minimum d'Islande
Mousse d'Islande
ORPMCE
Photomètre de Birch-Hirschfeld
Praire d'Islande
Première Nation de Birch Narrows
Première Nation du lac Island
République d'Islande
République d’Islande
Zone de basse pression de l'Islande

Vertaling van "birch island " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Birch Narrows First Nation [ Première Nation de Birch Narrows | bande Birch Narrows ]

Birch Narrows First Nation [ Birch Narrows Band ]


adaptomètre de Birch-Hirschfeld | photomètre de Birch-Hirschfeld

Birch=Hirschfeld five-point adaptometer | Birch=Hirschfeld photometer




Islande [ République d’Islande ]

Iceland [ Republic of Iceland ]


la République d'Islande | l'Islande

Iceland | Republic of Iceland


Island Lake First Nation [ bande du lac Island | Première Nation du lac Island ]

Island Lake First Nation [ Island Lake Band ]


dépression d'Islande [ dépression islandaise | zone de basse pression de l'Islande | minimum d'Islande ]

Icelandic low [ Iceland low | Icelandic low pressure area ]




République d'Islande | Islande [ ISL; IS | ISL; IS ]

Republic of Iceland | Iceland [ ISL; IS | ISL; IS ]


Ordonnance du 3 juillet 2001 concernant la réduction des primes dans l'assurance-maladie en faveur des rentiers qui résident dans un Etat membre de la Communauté européenne, en Islande ou en Norvège [ ORPMCE ]

Ordinance of 3 July 2001 on Premium Reduction in Health Insurance for Pensioners resident in EU Member States, Iceland or Norway [ HIPRO-EU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des derniers mois, j'ai déposé à la Chambre des pétitions totalisant 123 000 noms de personnes de diverses localités des quatre coins de la Colombie-Britannique et de différentes régions du Canada, mais surtout de Kamloops, Heffley Creek, Raleigh, Westsyde, Barrière, McLure, Avola, Vinsula, Clearwater, Black Pines, Chu Chua, Birch Island, Blue River, Louis Creek, Whispering Pines et de nombreuses autres localités de ma circonscription, pour ne rien dire des villes, villages et régions rurales de partout ailleurs en Colombie-Britannique, d'une bonne partie de l'Alberta et d'autres régions, surtout dans l'Ouest.

Many communities rallied quickly. Over the past few months I was able to table in the House 123,000 names of people from a variety of communities throughout British Columbia and various parts of Canada but particularly from the communities of Kamloops, Heffley Creek, Raleigh, Westsyde, Barrière, McLure, Avola, Vinsula, Clearwater, Black Pines, Chu Chua, Birch Island, Blue River, Louis Creek, Whispering Pines, and many others within my constituency, to say nothing about cities, communities, and rural areas throughout all of British Columbia, much of Alberta, and other parts of western Canada.


M. Nelson Riis (Kamloops, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui une pétition au nom d'habitants de Blue River, d'Avola, de Birch Island, de Clearwater, de Barrière, de Darfield, de Little Fort et de Peneplain Lake.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, NDP): Mr. Speaker, it is my honour to present a petition today on behalf of residents of Blue River, Avola, Birch Island, Clearwater, Barrière, Darfield, Little Fort and Peneplain Lake.


M. Nelson Riis (Kamloops, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur et le plaisir de prendre la parole à la Chambre pour présenter une pétition au nom d'habitants de Vavenby, Clearwater, Birch Island, Avola, Blue River, Barriere, Little Fort, Heffley Creek et Louis Creek, dans la belle province de la Colombie-Britannique.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, NDP): Mr. Speaker, it is an honour and a pleasure to stand pursuant to Standing Order 36 to present a petition on behalf of the residents of Vavenby, Clearwater, Birch Island, Avola, Blue River, Barriere, Little Fort, Heffley Creek and Louis Creek in the great province of British Columbia.


Les pétitionnaires habitent les collectivités de Kamloops, Chase, Logan Lake, Clearwater, Barrière, Blue River, Westwold, Savona, Deadman's Creek, Little Fort, Red Lake, Paul Lake, Monte Creek, Monte Lake, Falkland, Vavenby, Birch Island et bien d'autres.

The petitioners come from the communities of Kamloops, Chase, Logan Lake, Clearwater, Barrière, Blue River, Westwold, Savona, Deadman's Creek, Little Fort, Red Lake, Paul Lake, Monte Creek, Monte Lake, Falkland, Vavenby, Birch Island and many more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, conformément à l'article 36 du Règlement, une très longue pétition au nom des habitants de Blue River, Vevenby, Little Fort, Birch Island, Avola, Clearwater, Barrière, Knouff Lake, Paul Lake, Pinantan, Valemount, Whitecroft et d'un grand nombre de petites localités de la vallée de la Thompson-Nord.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, it is my pleasure and indeed an honour to stand pursuant to Standing Order 36 to present a huge petition on behalf of the residents of Blue River, Vavenby, Little Fort, Birch Island, Avola, Clearwater, Barriére, Knouff Lake, Paul Lake, Pinantan, Valemount, Whitecroft and many of the smaller communities of the North Thompson Valley as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

birch island ->

Date index: 2025-06-30
w