Les deux règlements ainsi que la levée du moratoire de fait sur les autorisations sont des conditions cruciales de la mise en œuvre d’une stratégie moderne tournée vers l’avenir pour la biotechnologie européenne, requise en début de cette année avec le soutien du Parlement européen.
Both regulations, along with the lifting of the de facto moratorium on authorisation, are crucial to the implementation of a forward-looking strategy for European biotechnology, demands for which Parliament endorsed at the beginning of this year.