Si, du fait de circonstances particulières ou pour des raisons liées aux conditions locales, il n'est pas approprié d'équiper les bureaux consulaires
afin de procéder au relevé/à la collecte des identifiants biométriques, ni d'opter pour la formule de l'hébergement par un autre État membre ou du centre commun de traitement des demandes, un ║ou plusieurs États membres agissant conjointement, peut ou peuvent coopérer avec un prestataire de service extérieur aux fins de la réception des demandes de visa (et de la collecte des identifiant
...[+++]s biométriques).
If, owing to particular circumstances or reasons relating to the local situation of the consular post, it is not appropriate to equip the consular office for capturing/collecting biometric identifiers or to organise co-location or a Common Application Centre, one or several Member States jointly may co-operate with an external service provider for the reception of visa applications (including biometric identifiers).