Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "biologique nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi avons-nous besoin d'un nouvel ensemble de règles pour le secteur de la production biologique?

Why do we need a new set of rules for the organic sector?


Quant à la culture biologique, nous avons suivi la formation du programme « Services canadiens de développement des compétences en agriculture » et avons sollicité le service d'un consultant en marketing.

As for organic farming, we took a training program from the Canadian Agricultural Skills Service, and retained the services of a marketing consultant.


Par exemple, nous avons versé du financement pour permettre à des Autochtones du Canada de participer aux assemblées qui les concernaient à l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle et à la Convention sur la diversité biologique. Nous avons aussi accepté les invitations de collectivités autochtones à aller les rencontrer pour leur expliquer les avantages et les limites du régime national de la propriété intellectuelle au Canada et pour prendre connaissance de leurs préoccupations ...[+++]

We have also accepted invitations to go to aboriginal communities to explain the benefits and limitations of Canada's national intellectual property regime and to learn their concerns about intellectual property law.


L'exercice que nous avons mené dans le processus de consultation publique a révélé la nécessité de développer des moyens de production biologiques supplémentaires et nous cherchons le moyen de garantir que, dans la communication, dans le paquet qui sera proposé ultérieurement, il sera fait clairement référence à l'aquaculture biologique: comment pouvons-nous contribuer à la promouvoir davantage et quel type de mesures, comme les systèmes d'éco-étiquetage, peuvent être prises pour sensibiliser ...[+++]

The exercise that we have carried out in the public consultation process has indicated the need to further develop organic means of production and we are looking at ways and means to ensure that in the communication, in the package which will be coming forward later, there will be specific reference to organic aquaculture: to how we can help promote it further and what sort of measures, such as eco-labelling schemes, can be taken so as to increase consumer awareness that it makes sense to eat organic products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous avons tous en mémoire les horreurs d’Hiroshima et de Nagasaki, nous n’avons aucun souvenir commun équivalent pour les armes biologiques.

While we all carry with us the collective memory of the horrors of Hiroshima and Nagasaki, there are no equivalent common images for biological weapons.


En 1992, lorsque nous avons signé la Convention sur la diversité biologique, nous avons entrepris de préparer une mesure législative sur les espèces en péril.

In 1992, when we signed the biodiversity convention, we undertook to implement species at risk legislation.


Certaines nations, qui n'ont pas adhéré - comme nous l'avons entendu - à la convention de Genève sur les armes chimiques et biologiques, ont continué à développer ces technologies de guerre ; nous demandons donc aux États-Unis et aux républiques de l'ex-Union soviétique, ainsi qu'à tous les États qui n'ont pas participé ou adhéré à cette convention, de fournir à la communauté internationale des informations détaillées sur les agents biologiques et chimiques dont ils ont c ...[+++]

In view of the fact that some nations have not signed up to the Geneva Convention on chemical and biological weapons, as we have heard, and have continued to develop these technologies of warfare, we appeal to the United States and the republics of the former Soviet Union, as well as all those states that have not taken part or signed up, to provide the international community with detailed information on the biological and chemical agents they know about which could, in some way, be traced or stolen by terrorist ...[+++]


Nous avons été aux avant-postes dans la présentation de programmes novateurs traitant les maladies communes telles que le cancer, les risques biologiques, les risques pour l'alimentation et la sécurité alimentaire, ainsi que les problèmes toujours actuels de l'ESB et de la fièvre aphteuse.

We have been to the fore with in bringing forward innovative programmes tackling common diseases such as cancer, biological hazards, risks to food and food safety, and also the ongoing problems of BSE and foot-and-mouth disease.


Nous nous consacrons aux méthodes de production biologique est avons formé 14 sections régionales dans tout le pays, qui s'entraident pour en apprendre plus sur la production biologique.

We are committed to organic production methods and have formed 14 chapters across the country, which support each other in learning more about organic production.


Nos consommateurs, nos producteurs et nos transformateurs doivent être convaincus de l'intégrité biologique des produits qui, au Canada, portent l'étiquette biologique; nous avons donc absolument besoin d'un règlement fédéral à cet effet.

Our consumers, producers and processors need to be assured of the organic integrity of products in Canada bearing the organic label, so we definitely need a federal regulation.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     biologique nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biologique nous avons ->

Date index: 2021-11-10
w