Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bernache du Canada
Biocombustible
Biocombustible d'origine urbaine
Biocombustible de deuxième génération
Biocombustible en balles
Biocombustible en bottes
Biocombustible hétérogène
Biocombustible issu des déchets urbains
Biocombustible mixte
Biocombustible mélangé
Boulette de biocombustible
Comprimé de biocombustible
Granulat
Granule
Granulé

Traduction de «biocombustibles au canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biocombustible mélangé [ biocombustible mixte | biocombustible hétérogène ]

biofuel mixture


biocombustible d'origine urbaine | biocombustible issu des déchets urbains

municipal biofuel


granulé [ granule | granulat | boulette de biocombustible | comprimé de biocombustible ]

biomass pellet [ biofuel pellet | pellet ]


biocombustible en balles [ biocombustible en bottes ]

baled biofuel






biocombustible de deuxième génération

second generation biofuel




Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada

Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Il y aurait lieu, dans l’année suivant le début de son examen, que le comité visé au paragraphe (6) présente au Parlement un rapport où sont consignées ses conclusions ainsi que ses recommandations quant à la production de biocombustibles au Canada.

(7) The committee referred to in subsection (6) should, within one year after a review is undertaken pursuant to that subsection, submit a report on the review to Parliament, including a statement of any recommendations that the committee makes in respect of biofuel production in Canada.


(6) Il y aurait lieu, dans l’année suivant l’entrée en vigueur du présent paragraphe et par la suite tous les deux ans, que le comité soit du Sénat, soit de la Chambre des communes, soit mixte, que le Parlement ou la chambre en question, selon le cas, désigne ou constitue à cette fin, procède à un examen approfondi des aspects environnementaux et économiques de la production de biocombustibles au Canada.

(6) Within one year after this subsection comes into force and every two years thereafter, a comprehensive review of the environmental and economic aspects of biofuel production in Canada should be undertaken by such committee of the Senate, of the House of Commons or of both Houses of Parliament as may be designated or established by the Senate or the House of Commons, or by both Houses of Parliament, as the case may be, for that purpose.


(7) Il y aurait lieu, dans l’année suivant le début de son examen, que le comité visé au paragraphe (6) présente au Parlement un rapport où sont consignées ses conclusions ainsi que ses recommandations quant à la production de biocombustibles au Canada.

(7) The committee referred to in subsection (6) should, within one year after a review is undertaken pursuant to that subsection, submit a report on the review to Parliament, including a statement of any recommendations that the committee makes in respect of biofuel production in Canada.


(6) Il y aurait lieu, dans l’année suivant l’entrée en vigueur du présent paragraphe et par la suite tous les deux ans, que le comité soit du Sénat, soit de la Chambre des communes, soit mixte, que le Parlement ou la chambre en question, selon le cas, désigne ou constitue à cette fin, procède à un examen approfondi des aspects environnementaux et économiques de la production de biocombustibles au Canada.

(6) Within one year after this subsection comes into force and every two years thereafter, a comprehensive review of the environmental and economic aspects of biofuel production in Canada should be undertaken by such committee of the Senate, of the House of Commons or of both Houses of Parliament as may be designated or established by the Senate or the House of Commons, or by both Houses of Parliament, as the case may be, for that purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres amendements auraient: interdit l'importation de céréales ou d'huiles pour la production de biocombustibles; prévu des critères de durabilité de la production de biocombustibles afin d'assurer le respect des pratiques exemplaires reconnues internationalement qui font la promotion de la biodiversité et du développement durable des ressources que sont le sol, l'air et l'eau; et imposé des restrictions quant à l'utilisation de terres arables au Canada pour la production de biocombustibles afin d'assurer qu'une telle production ...[+++]

Other amendments would have: prohibited the importation of grains or oils for use in biofuel production; established criteria in relation to the environmental sustainability of biofuel production to ensure compliance with internationally recognized best practices that promote the biodiversity and sustainability of land, air and water; and, established restrictions on the use of arable land in Canada for biofuel production to ensure that biofuel production does not have a detrimental impact on the food supply in Canada and foreign countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biocombustibles au canada ->

Date index: 2023-05-26
w